Перевод текста песни Se Acabó Mi Vida - Flex

Se Acabó Mi Vida - Flex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Acabó Mi Vida, исполнителя - Flex. Песня из альбома Romantic Style Parte 3...Desde La Esencia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский

Se Acabó Mi Vida

(оригинал)
Este es el Romatic Style in the World
Junto al Predicador, baby
Este es el Romatic Style in the World
Junto al Predicador, baby
Si hubiera sabido que te irías
Hasta el sol de hoy te estuviera abrazando
Si hubiera sabido que la vida nos separaría
Te robaría (Ohh)
Se acabó mi vida el día en que te fuiste
Y mi corazoncito dejó de ser feliz
Ya no tengo vida desde que te fuiste
Y mi corazoncito dejó de ser feliz
Mami te estoy pensando
De nuevo estoy recordando
Cuando tus ojitos ví
Yo me enamore de tí
Fue tan breve enamorarme
Para tener que olvidarte
Hoy yo sufro, pienso en tí
Porque tu no estas aquí
Te la llevaste
Dios mio por qué te la llevaste
Si tanto amor yo tenía para darle
En su lugar porque mi vida no tomaste (hey hey)
En el hospital ella en una cama
Sin poder respirar y yo aquí pidiendo
Que pueda regresar
Ya no queda nada mi tiempo se acaba
Se acabó mi vida el día en que te fuiste
Y mi corazoncito dejó de ser feliz
Ya no tengo vida desde que te fuiste
Y mi corazoncito dejó de ser feliz
Me has dejado sólo y sin razón
Tus huellas las tengo a mi alrededor
Son los recuerdos que en mi corazón
Todavia siguen latiendo (bis)
Si hubiera sabido que te irías
Hasta el sol de hoy te estuviera abrazando
Si hubiera sabido que la vida nos separaría
Te robaría
Se acabó mi vida el día en que te fuiste
Y mi corazoncito dejó de ser feliz
Ya no tengo vida desde que te fuiste
Y mi corazoncito dejó de ser feliz
(Romantic Style in the world)
Se que sabes cuanto te extraña mi ser
Me siento muy solo e inservible
Sin ti nada me parece igual que ayer
Me siento muy solo e inservible
Ae acabo mi vida el dia en que te fuiste
(si hubiera sabido que te irias)
Y mi corazoncito dejo de ser feliz
(hasta el sol de hoy te estuviera abrazando)
(dejo de ser feliz)
Si hubiera sabido que la vida nos separaria
(yeh oohh sin ti ya no soy feliz)
Te robaria oohh te robaría oohh
Hey yo, sean todos bienvenidos a la evolución del reggae
El encargado: ¡PRE-DI-CA-DOR!
Y el Romantic Style in the World
Para ti bebe, te extraño
Si hubiera sabido te abrazaría, te besaría…

Моя Жизнь Закончилась.

(перевод)
Это романтический стиль в мире
Рядом с проповедником, детка
Это романтический стиль в мире
Рядом с проповедником, детка
Если бы я знал, что ты уйдешь
Даже сегодняшнее солнце будет обнимать тебя
Если бы я знал, что жизнь разлучит нас
Я бы ограбил тебя (Ооо)
Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
У меня больше нет жизни с тех пор, как ты ушел
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
Мама я думаю о тебе
Я снова вспоминаю
Когда я увидел твои маленькие глаза
Я влюбился в тебя
Это было так коротко, чтобы влюбиться
Чтобы забыть тебя
Сегодня я страдаю, я думаю о тебе
Почему ты не здесь
ты взял ее
о боже зачем ты ее забрал
Если так много любви я должен был дать ему
Вместо этого, потому что ты не забрал мою жизнь (эй, эй)
В больнице она в постели
Не в силах дышать и вот я прошу
что я могу вернуться
Ничего не осталось, мое время истекло
Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
У меня больше нет жизни с тех пор, как ты ушел
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
Ты оставил меня в покое и без причины
У меня есть твои следы вокруг меня
Это воспоминания, которые в моем сердце
Они до сих пор бьют (бис)
Если бы я знал, что ты уйдешь
Даже сегодняшнее солнце будет обнимать тебя
Если бы я знал, что жизнь разлучит нас
я бы ограбил тебя
Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
У меня больше нет жизни с тех пор, как ты ушел
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
(Романтический стиль в мире)
Я знаю, ты знаешь, как сильно мое существо скучает по тебе
Я чувствую себя очень одиноким и бесполезным
Без тебя ничто не кажется таким же, как вчера
Я чувствую себя очень одиноким и бесполезным
Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
(если бы я знал, что ты уйдешь)
И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
(до сегодняшнего солнца я обнимал тебя)
(перестать быть счастливым)
Если бы я знал, что жизнь разлучит нас
(да ооо без тебя я больше не счастлив)
Я бы украл тебя, ооо, я бы украл тебя, ооо
Привет, добро пожаловать в эволюцию регги
Ответственный: ПРЕ-ДИ-КА-ДОР!
И романтический стиль в мире
Для тебя, детка, я скучаю по тебе
Если бы я знал, что обниму тебя, поцелую...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Quiero 2007
Luna 2011
Sin Tu Amor 2011
Esperándote 2011
Te Amo Tanto 2011
Entre Mis Brazos 2011
Caliente 2011
Besos de Amor 2011
Nena 2011
Si Tu Te Vas 2009
No Siento Tu Amor 2009
Un Segundo Verla (Featuring Lil Phas) 2009
Quiero Besarte 2009
Besos De Amor (Feat. Ricky Rick) 2009
Ven 2008
Ayer Te Vi 2008
Desde Que Te Vi 2008
Acércate 2008
El Tiempo Se Va 2008
Bésame Otra Vez 2008

Тексты песен исполнителя: Flex