Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Only, исполнителя - Escape The Fate.
Дата выпуска: 29.03.2018
Язык песни: Английский
If Only(оригинал) |
There’s so many things we left undone, so much we didn’t do |
Still got that shirt you let me borrow that I never returned to you |
So many things I should’ve done, but I always got off track |
Here’s the money that I owe you, that you never asked for back |
'Cause you never asked for anything, not anything at all |
Except once in a while you’d ask if I could give you a call |
How I wish that I had listened then, how I wish I gave a damn |
How I wish that I could call you now just to tell you how I am |
If only I had found the time |
If only I had even tried |
If only I had done enough |
Having to let you go wouldn’t have to hurt so much |
Since the day you left us things just haven’t been the same |
My family hasn’t spoken since the day you went away |
If only you could see us now I know you’d be ashamed |
Can you send me a sign from heaven and help us change our ways? |
If only I had found the time |
If only I had even tried |
If only I had done enough |
Having to let you go wouldn’t have to hurt so much |
I can hear your voice in everything, in every single song |
And it’s tough holding my head up high, still knowing that you’re gone |
These times are so confusing, but I know that in the end |
We will spread our wings and fly away the day we meet again |
Don’t leave, I need you now |
If only I had found the time |
If only I had even tried |
If only I had done enough |
Having to let you go wouldn’t have to hurt so much |
I need you now |
If only I had found the time |
If only I had even tried |
If only I had done enough |
Having to let you go wouldn’t have to hurt so much |
Если Бы Только(перевод) |
Мы так много не сделали, так много не сделали |
У меня все еще есть рубашка, которую ты позволил мне одолжить, которую я так и не вернул тебе |
Так много вещей, которые я должен был сделать, но я всегда сбивался с пути |
Вот деньги, которые я тебе должен, которые ты никогда не просил назад |
Потому что ты никогда ничего не просил, совсем ничего |
За исключением того, что время от времени вы спрашивали, могу ли я вам позвонить |
Как бы я хотел, чтобы я тогда послушал, как бы я хотел, чтобы мне было наплевать |
Как бы я хотел, чтобы я мог позвонить вам сейчас, просто чтобы сказать вам, как я |
Если бы я только нашел время |
Если бы я только попытался |
Если бы я сделал достаточно |
Отпустить тебя не было бы так больно |
С того дня, как ты ушел от нас, все изменилось |
Моя семья не говорила с того дня, как ты ушел |
Если бы вы только могли видеть нас сейчас, я знаю, вам было бы стыдно |
Можешь ли ты послать мне знак с небес и помочь нам изменить наши пути? |
Если бы я только нашел время |
Если бы я только попытался |
Если бы я сделал достаточно |
Отпустить тебя не было бы так больно |
Я слышу твой голос во всем, в каждой песне |
И трудно держать голову высоко, все еще зная, что ты ушел |
Эти времена такие запутанные, но я знаю, что в конце концов |
Мы расправим крылья и улетим в тот день, когда снова встретимся |
Не уходи, ты мне нужен сейчас |
Если бы я только нашел время |
Если бы я только попытался |
Если бы я сделал достаточно |
Отпустить тебя не было бы так больно |
Ты мне сейчас нужен |
Если бы я только нашел время |
Если бы я только попытался |
Если бы я сделал достаточно |
Отпустить тебя не было бы так больно |