Перевод текста песни Anrede an ein neugeborenes Kind - Ernst Busch

Anrede an ein neugeborenes Kind - Ernst Busch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anrede an ein neugeborenes Kind, исполнителя - Ernst Busch. Песня из альбома Solidaritätslied, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.04.2015
Лейбл звукозаписи: Smith & Co
Язык песни: Немецкий

Anrede an ein neugeborenes Kind

(оригинал)
Aah!
Aah!
Aah!
Horen Sie?
Horten Sie?
Wie es schrie?
Es weiss noch nicht, was seiner wartet
Wenn es zum grossen Lebenslaufe startet.
Doch sein Signal, dass es geboren sei —
Das ist der Schrei!
Aah!
Aah!
Aah!
Still!
Still, mein Kind!
Das erste, was du lernen musst
Sei dir bewusst —
Du bist auf dieser Erde nicht allein.
So wichtig du dir scheinst
So klaglich du auch greinst
Es sind noch andre da, die noch viel lauter schrein!
Aah!
Aah!
Aah!
Horen Sie?
Horten Sie?
Wie es schrie?
Es ahnt noch nicht, was seiner harrt auf Erden.
Es kann Minister, Doktor, Seemann werden.
Doch sein Beweis, dass es geboren sei —
Das ist der Schrei!
Aah!
Aah!
Aah!
Still!
Still, mein Kind!
Das zweite, was du lernen musst
Sei dir bewusst —
Das ist der Name, den sie dir verleihn.
Die ganze Umwelt passt
Ob er geliebt, verhasst
Was du auch tust, sie werden deinen Namen schrein.
Aah!
Aah!
Aah!
Schrei!
Schrei, mein Kind!
Ja, schrei aus Leibeskraften nur!
Dies sei dein Schwur:
Da du dir selbst dein Schicksal mitbestimmst.
Wenn alles schreit
Steh nicht beiseit
Da du den Platz, der dir zukommt, im Sturme nimmst!
Aah!
Aah!
Aah!

Обращение к новорожденному ребенку

(перевод)
Ах!
Ах!
Ах!
Вы слышите?
Вы копите?
Как оно кричало?
Он еще не знает, что его ждет
Когда это начинает становиться большим резюме.
Но его сигнал о том, что он родился —
Это крик!
Ах!
Ах!
Ах!
Тихий!
Тихо, дитя мое!
Первое, чему вам нужно научиться
Имейте в виду -
Вы не одиноки на этой земле.
Как важно, как вы кажетесь
Как бы жалобно ты ни плакал
Есть и другие, которые кричат ​​еще громче!
Ах!
Ах!
Ах!
Вы слышите?
Вы копите?
Как оно кричало?
Он еще не знает, что его ждет на земле.
Он может стать министром, врачом, моряком.
Но доказательство того, что оно было рождено…
Это крик!
Ах!
Ах!
Ах!
Тихий!
Тихо, дитя мое!
Второе, чему вам нужно научиться
Имейте в виду -
Это имя они дают вам.
Все окружение подходит
Любил ли он, ненавидел
Что бы вы ни делали, они будут выкрикивать ваше имя.
Ах!
Ах!
Ах!
Крик!
Кричи, дитя мое!
Да просто кричи изо всех сил!
Это будет ваша клятва:
Потому что вы помогаете определить свою судьбу.
Когда все кричит
Не оставайся в стороне
Потому что вы штурмом занимаете место, которое вам положено!
Ах!
Ах!
Ах!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der heimliche Aufmarsch 2010
Solidaritätslied 2015
Kampflied gegen den Faschismus 1988
Ballade Der XI. Brigade 2008
Der Marsch ins Dritte Reich 2014
Der Revoluzzer 2015
Am Rio Jarama 2008
Emigranten-Choral 1988

Тексты песен исполнителя: Ernst Busch