Перевод текста песни Sudden Love - Eric Andersen

Sudden Love - Eric Andersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sudden Love, исполнителя - Eric Andersen.
Дата выпуска: 02.09.1999
Язык песни: Английский

Sudden Love

(оригинал)
I saw you travellin in the north
Your smile so clean and young
Standing tall and green and slender like a sunflower on the sun
We walked up to each other
You handed me a flower
You asked me would I stay with you for a lifetime or an hour
Sudden love a sudden spark a memory burns
The fire starts you stopped the dark
When you came in sight
You cut the darkness into light
Then one day it happened love plays its little game
The air was green with jealousy it was the month of May
We hired out every extra to even up the cast
I saw the curtain fallin down right across my past
Sudden love can fall apart
When shadows fall across a heart you blew out the flame
When I turned to part you cut the light into the dark
If it ever comes one is left behind
Always the let the fact be known love is sometimes kind
Don’t forget about the girl in the long blue dress
And the man who sang his song
That day that day when love was blessed
Sudden love a sudden spark a memory flares up in the stars
You took the dark when you came in sight
You cut the darkness into light
You cut the darkness into light
(перевод)
Я видел, как ты путешествовал на севере
Твоя улыбка такая чистая и молодая
Стоя высокий, зеленый и стройный, как подсолнух на солнце
Мы подошли друг к другу
Ты вручил мне цветок
Ты спросил меня, останусь ли я с тобой на всю жизнь или на час
Внезапная любовь, внезапная искра, память горит
Огонь начинается, ты остановил темноту
Когда ты появился в поле зрения
Вы разрезаете тьму на свет
Однажды случилось так, что любовь играет в свою маленькую игру.
Воздух был зеленым от зависти, это был май месяц
Мы наняли всех дополнительных, чтобы выровнять актерский состав
Я видел, как занавес падает прямо на мое прошлое
Внезапная любовь может развалиться
Когда на сердце падают тени, ты гасишь пламя
Когда я превратился в часть, ты вырезал свет во тьме
Если это когда-нибудь случится, один останется позади
Всегда пусть факт будет известен, любовь иногда бывает доброй
Не забывайте о девушке в длинном синем платье
И человек, который пел свою песню
В тот день, когда любовь была благословлена
Внезапная любовь, внезапная искра, воспоминание вспыхивает в звездах.
Вы взяли темноту, когда появились в поле зрения
Вы разрезаете тьму на свет
Вы разрезаете тьму на свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Land Is A Good Land 2011
Hey Jude 2011
Lie With Me ft. Jonas Fjeld, Eric Andersen 2002
Blue River ft. Jonas Fjeld, Eric Andersen 2002
One More Shot ft. Jonas Fjeld, Eric Andersen 2002
Baby I'm Lonesome ft. Eric Andersen, Jonas Fjeld 2002
Last Thing On My Mind ft. Eric Andersen, Jonas Fjeld 2002
I Shall Go Unbounded 2020
Sheila 2002
Hey Babe, Have You Been Cheatin' 2002
Tell Me What You Want 2009
Where Goes My Love 2009
You Can't Relive the Past ft. Lou Reed 2000
Violets Of Dawn 2005
Six Senses Of Darkness 1989
Irish Lace 1989
Spanish Steps 1989
Woman She Was Gentle 2011
A Woman Is a Prism 2011
Miss Lonely Are You Blue 2011

Тексты песен исполнителя: Eric Andersen