Перевод текста песни Sayeh - Ebi

Sayeh - Ebi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sayeh, исполнителя - Ebi. Песня из альбома Nazi Naz Kon, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1991
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Sayeh

(оригинал)
تو یه سایه بودی
هم قد خواب نیمروز من
تو یه سایه بودی
تو ظهر داغ تن سوز من
تو حُرم داغ بی رحم آفتاب
تو سایه بودی، یه سایه ی ناب
منِ مسافر، تن تشنه ی خواب
حریص فتح یه جرعه ی آب
پای پرتاول من تو بُهت راه
تن گرمازده م و نمی کِشید
بی رمق بودم و گیج و تب زده
جلو پام و دیگه چشمام نمی دید
تا تو جلوه کردی ای سایه ی خوب
مهربون با یه بغل سبزه وآب
باورم نمی شد، این معجزه بود
به گمانم تو سرابی، یه سراب
تو یه سایه بودی
هم قد خواب نیمروز من
تو یه سایه بودی
تو ظهر داغ تن سوز من
من گنگ و خسته، لب تشنه و داغ
تو سایه ی سبز، میراث یک باغ
تو مرهم این زخم عمیقی
لبریز ایثار، پاک و شفیقی
رخت خستگیم و از تنم بگیر
با تنت برهنگیم و بپوشون
من و تا مهمونی عشق ببر
کتاب در به دریم و بسوزون
بذار این سایه همیشگی باشه
سایه ای که جای خوب موندنه
سایه باش و سایه بون تا بدونن
سایه ای رو سر بودن منه
تو یه سایه بودی
هم قد خواب نیمروز من
تو یه سایه بودی
تو ظهر داغ تن سوز من

Сайех

(перевод)
Ты был тенью
Такой же высоты, как мой сон
Ты был тенью
В жаркий полдень мое тело сжигает
В жарком святилище жестокого солнца
Ты был тенью, чистой тенью
Я путешественник, тело жаждет сна
Жадный, чтобы завоевать глоток воды
Мои яркие ноги уже в пути
Мое тело горячо, а ты не куришь
Я был вялым и у меня была лихорадка
Я не мог видеть перед своими ногами
Пока ты не будешь выглядеть хорошей тенью
Вид с зеленой и водянистой подмышкой
Я не мог в это поверить, это было чудо
Я думаю, что ты мираж, мираж
Ты был тенью
Такой же высоты, как мой сон
Ты был тенью
В жаркий полдень мое тело сжигает
Я немой и усталый, губы жаждущие и горячие
В тени зелени наследие сада
Ты исцеляешь эту глубокую рану
Полный самопожертвования, чистый и сострадательный
Я устал и раздеваюсь
Голый с тобой и прикрой их
Люби меня и тебя в гостях
Книга о мечте и сожжении
Пусть эта тень будет постоянной
Тень, которая не остается в хорошем месте
Будь тенью и будь тенью, пока они не узнают
у меня тень на голове
Ты был тенью
Такой же высоты, как мой сон
Ты был тенью
В жаркий полдень мое тело сжигает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Begoo Ey Yar Begoo 2011
Gheseh Eshgh 2008
Goriz 2008
Shabzadeh 2008
Iran 1997
Ghebleh 2011
Madad Rangi 2008
Shekar 2008
Khali 2008
Ghorbat 2008
Khalij 1989
Goreez 1989
Manzel Beh Manzel 1999
Safar 2008
Kolbeh Man 1989
Pooste Shab 2008
Gol Vajeh 2008
Khab 2008
Gharibeh 2008
Manzel Be Manzel 2008

Тексты песен исполнителя: Ebi