Перевод текста песни Khaali - Ebi

Khaali - Ebi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khaali, исполнителя - Ebi. Песня из альбома Shabzade, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.03.1988
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Khaali

(оригинал)
من، خالی از عاطفه و خشم
خالی از خویشی و غربت
گیج و مبهوت بین بودن و نبودن
عشق، آخرین همسفر من
مثل تو من و رها کرد
حالا دستام مونده و تنهایی من
ای دریغ از من
که بی خود مثل تو گم شدم، گم شدم تو ظلمت تن
ای دریغ از تو
که مثل عکس عشق هنوزم داد میزنی تو آینه ی من
وای، گریه مون هیچ، خنده مون هیچ
باخته و برنده مون هیچ
تنها آغوش تو مونده، غیر از اون هیچ
ای، ای مث من تک و تنها
دستام و بگیر که عمر رفت
همه چی تویی، زمین و آسمون هیچ
در تو می بینم
همه بود و نبود، بیا پر کن من و ای خورشید دل سرد
بی تو می میرم
مث قلب چراغ، نور تو بودی، کی من و از تو جدا کرد؟

Каали

(перевод)
Я, лишенный эмоций и гнева
Пустой от родства и бездомности
Смущенный и ошеломленный между тем, чтобы быть и не быть
Любовь, мой последний спутник
Как и ты, он оставил меня
Теперь мои руки остались, и я один
Ой, простите
Что я потерял себя, как ты, я потерялся во тьме твоего тела
О горе тебе
Что ты все еще кричишь, как картина любви в моем зеркале
Вау, не плачь, не смейся
Мы не проиграли и не выиграли
Остались только твои руки, больше ничего
О, о, я один
Держи меня за руку, и Омар ушел
Все это ты, земля и небо ничто
я вижу в тебе
Все было и не было, наполни меня и хладнокровное солнце
я умру без тебя
Как сердце светильника, ты был своим светом, кто отделил меня от тебя?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Begoo Ey Yar Begoo 2011
Gheseh Eshgh 2008
Goriz 2008
Shabzadeh 2008
Iran 1997
Ghebleh 2011
Madad Rangi 2008
Shekar 2008
Khali 2008
Ghorbat 2008
Khalij 1989
Goreez 1989
Manzel Beh Manzel 1999
Safar 2008
Kolbeh Man 1989
Pooste Shab 2008
Gol Vajeh 2008
Khab 2008
Gharibeh 2008
Manzel Be Manzel 2008

Тексты песен исполнителя: Ebi