Перевод текста песни Alfonsina y el Mar - Dulce Pontes

Alfonsina y el Mar - Dulce Pontes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alfonsina y el Mar, исполнителя - Dulce Pontes. Песня из альбома Peregrinaçâo, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Испанский

Alfonsina y el Mar

(оригинал)
Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar

Альфонсина и море

(перевод)
через мягкий песок
что лижет море
твой маленький след
Это больше не возвращается
единственный путь
Печали и тишины пришли
к глубокой воде
единственный путь
Из немых печалей пришло
до пены
Бог знает, какая тоска
сопровождал тебя
какие старые печали
заглушил твой голос
уложить тебя
Усыпленный песней
Из морских раковин
песня, которая поет
На темном дне моря
раковина
Ты уходишь от Альфонсины
с твоим одиночеством
какие новые стихи
Вы пошли искать?
древний голос
Ветра и соли
это требует твоей души
И он берет ее
и ты пойдешь туда
как во сне
Спит, Альфонсина.
одетый в море
пять русалочек
они возьмут тебя
По дорожкам водорослей
и коралл
и фосфоресцентный
Морские коньки будут
Раунд на вашей стороне
и жители
Они собираются играть с воды
скоро на вашей стороне
опустить лампу
Немного больше
Позвольте мне спать
Медсестра, с миром
И если он позвонит
Не говори ему, что я
Скажи ему, что Альфонсина не вернется
И если он позвонит
Никогда не говори ему, что я
Скажи, что я ушел
Ты уходишь от Альфонсины
с твоим одиночеством
какие новые стихи
Вы пошли искать?
древний голос
Ветра и соли
это требует твоей души
И он берет ее
и ты пойдешь туда
как во сне
Спит, Альфонсина.
одетый в море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canção Do Mar 2019
'O mare e tu ft. Dulce Pontes 2019
Cancao Do Mar 2005
Your Love (Once Upon A Time In The West) ft. Dulce Pontes 2016
Waloyo Yamoni - "We Overcome the Wind" ft. Soweto Gospel Choir, Angel City Chorale, Schola Cantorum 2021
O Mare E Tu ft. Dulce Pontes, Ethniki Simfoniki Orhistra Tis ERT 2012
Velha Chica (Com Waldemar Bastos) ft. Dulce Pontes 2019
Se É Pra Vir Que Venha ft. Dulce Pontes 2009
Os Índios Da Meia Praia 2019
Estranha Forma De Vida 2019
Gaivota 2019
No Teu Poema 2019
Laurindinha 2019
Lusitana Paixão 2019
La Peregrinación 2017
Mãe Preta 2019
Fado Português 2019
O Infante 2019
Ferreiro 2019
Tirioni 1999

Тексты песен исполнителя: Dulce Pontes