Перевод текста песни Passenger - Deftones

Passenger - Deftones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passenger, исполнителя - Deftones. Песня из альбома The Studio Album Collection, в жанре
Дата выпуска: 06.04.2016
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Passenger

(оригинал)

Пассажир

(перевод на русский)
Here I layЯ лежу здесь,
Still and breathlessНеподвижный и бездыханный,
Just like alwaysВпрочем, как и всегда.
Still I want some moreВсё ещё хочу чего-то большего...
Mirrors sidewaysБоковые зеркала,
Who cares what's behindКого волнует, что позади?
Just like alwaysВпрочем, как и всегда.
Still your passengerВсё ещё твой пассажир.
--
Chrome buttons, bucklesБлестящие кнопки, изгибы
And leather surfacesИ кожаные поверхности -
These and other lucky witnessesЭти и другие счастливые свидетели.
Now to calm meА теперь, чтобы успокоить меня,
This time won't you pleaseПожалуйста, в этот раз
Drive fasterВеди быстрее.
--
Roll the windows downОпусти окна,
This cool night air is curiousЭтот ночной воздух такой любопытный.
Let the whole world look inПусть весь мир заглянет внутрь.
Who cares who sees anythingКого волнует, кто и что видит?
I'm your passengerЯ твой пассажир,
I'm your passengerЯ твой пассажир...
--
Drop these down andОпусти стёкла
Put them on meИ садись на меня -
Nice cool seatsКлёвое сиденье
There to cushion your kneesДля поддержки коленей.
Now to calm meА теперь, чтобы успокоить меня,
Take me around againПрокати меня ещё раз,
Just don't pull overТолько не сворачивай к обочине.
This time would you pleaseМожешь в этот раз
Drive fasterВести быстрее?
--
Roll the windows downОпусти окна,
This cool night air is curiousЭтот ночной воздух такой любопытный.
Let the whole world look inПусть весь мир заглянет внутрь.
Who cares who sees What tonightКого волнует, кто и что увидит этой ночью?
Roll these misty windows downОпусти эти затуманенные окна,
To catch my breathЧтобы я мог перевести дыхание,
And then go and go and go just drive meИ поезжай, просто отвези меня
Home and back againОбратно домой ещё раз.
--
Here I lay just like alwaysЯ лежу здесь, так же, как и всегда.
Don't let me goНе дай мне уйти...
Take me to the edgeДоведи меня до грани.

Passenger

(оригинал)
Here I lay
Still and breathless
Just like always
Still I want some more
Mirrors sideways
Who cares what’s behind
Just like always
Still your passenger
Chrome buttons, buckles and leather surfaces
These and other lucky witnesses
Now to calm me this time won’t you please
Drive faster!
Roll the window down this cool night air is curious
Let the whole world look in, who cares who sees anything
I’m your passenger, I’m your passenger
Drop these down then put them on me Nice cool seats there to cushion your knees
Now to calm me Take me around again
Don’t pull over
This time won’t you please
Drive faster!
Roll the window down this cool night air is curious
Let the whole world look in, who cares who sees, what tonight
Roll these misty windows down to catch my breath and then
Go and go and don’t just drive me home and back again
Here I lay just like always,
Don’t let me go, go, go, go, go, go, go, go, go Take me to the edge…

Пассажир

(перевод)
Здесь я лежу
Неподвижный и бездыханный
Как всегда
Тем не менее я хочу еще
Зеркала вбок
Кого волнует, что позади
Как всегда
Все еще ваш пассажир
Хромированные пуговицы, пряжки и кожаные поверхности
Эти и другие счастливчики
Теперь, чтобы успокоить меня на этот раз, пожалуйста
Гони быстрее!
Опустите окно, этот прохладный ночной воздух любопытен
Пусть весь мир заглянет, какая разница, кто что увидит
Я твой пассажир, я твой пассажир
Бросьте их, а затем наденьте на меня Хорошие прохладные сиденья, чтобы смягчить колени
Теперь, чтобы успокоить меня, возьми меня снова
Не тяните
На этот раз, пожалуйста
Гони быстрее!
Опустите окно, этот прохладный ночной воздух любопытен
Пусть весь мир заглянет, какая разница, кто увидит, что сегодня вечером
Опустите эти туманные окна, чтобы отдышаться, а затем
Иди и иди, а не просто отвези меня домой и обратно
Здесь я лежу, как всегда,
Не отпускай меня, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди Возьми меня на край...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Change (In the House of Flies) 2016
My Own Summer (Shove It) 2016
Sextape 2016
Be Quiet and Drive (Far Away) 2016
Please Please Please Let Me Get What I Want 2011
Cherry Waves 2016
Rosemary 2016
Beware 2016
Diamond Eyes 2016
Mascara 2016
Xerces 2016
Around the Fur 2016
Digital Bath 2016
Entombed 2016
Kimdracula 2016
Beauty School 2016
Bored 2016
7 Words 2016
Mein 2016
Risk 2016

Тексты песен исполнителя: Deftones

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Green Garden 2013
In una notte 2016
Шаланды Полные Кефали 1999
All Money 2015
Intro 2005
Señor payaso 2002
Pay the Toll 2023
J'résiste ft. Nemir 2014
Atabarı 2013
Birisi Var ki 2010