Перевод текста песни Yankee Rose - David Lee Roth

Yankee Rose - David Lee Roth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yankee Rose, исполнителя - David Lee Roth. Песня из альбома Eat 'Em And Smile, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 02.05.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Yankee Rose

(оригинал)
Are you ready for the new sensation?
Well, here’s the shot heard 'round the world.
All you backroom boys salute when her flag unfurls.
Well, guess who’s back in circulation?
Now, I don’t know what you may have heard
but what I need right now’s the original goodtime girl.
She’s a vision from coast to coast,
sea to shining sea.
Hey, sister, you’re the perfect host.
Show me your bright lights and your city lights, all right.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose.
Bright lights in your city lights, all right.
I’m talkin' 'bout it.
When she walks, watch, the sparks will fly,
firecrackin' on the fourth of July.
No sad songs tonight, something’s in the air.
She’s a real state of independents.
So pretty when her rockets glare,
still provin' any night that her flag is still there.
She’s a vision from coast to coast,
sea to shining sea.
Hey, sister, you’re the perfect host.
Show me your bright lights and your city lights, all right.
I’m talkin' 'bout the Yankee Rose.
Bright lights in your city lights, all right.
I’m in love with the Yankee Rose.
Ah, she’s beautiful, alright,
mm, nothin' like her in the whole world.
Yeah, she’s right on time, I’m on the case.
Pick up the phone, no time to waste.
She got the beat and here’s a little bit comin' your way.
Bright lights, city lights…

Янки поднялся

(перевод)
Вы готовы к новой сенсации?
Ну, вот и выстрел, услышанный во всем мире.
Все вы, закулисные мальчики, салютуете, когда разворачивается ее флаг.
Ну, угадайте, кто вернулся в обзор?
Теперь, я не знаю, что вы, возможно, слышали
но что мне нужно прямо сейчас, так это оригинальная девушка для хорошего времяпрепровождения.
Она — видение от побережья до побережья,
море к сияющему морю.
Эй, сестра, ты идеальная хозяйка.
Покажи мне свои яркие огни и огни города, хорошо.
Я говорю о Янки Роуз.
Яркие огни в огни вашего города, все в порядке.
Я говорю об этом.
Когда она пойдет, смотри, полетят искры,
фейерверк четвертого июля.
Сегодня никаких грустных песен, что-то витает в воздухе.
Она настоящее государство независимых.
Так красиво, когда ее ракеты сверкают,
все еще доказывают в любую ночь, что ее флаг все еще там.
Она — видение от побережья до побережья,
море к сияющему морю.
Эй, сестра, ты идеальная хозяйка.
Покажи мне свои яркие огни и огни города, хорошо.
Я говорю о Янки Роуз.
Яркие огни в огни вашего города, все в порядке.
Я влюблен в Янки Роуз.
Ах, она красивая, хорошо,
мм, нет ничего похожего на нее во всем мире.
Да, она как раз вовремя, я в деле.
Поднимите трубку, не теряйте времени зря.
У нее есть бит, и вот немного идет к тебе.
Яркие огни, огни большого города…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody 1985
Just Like Paradise 1988
California Girls 1985
It's Showtime! 2005
A Lil' Ain't Enough 2005
Tobacco Road (La Calle del Tabaco) 2011
I'm Easy (Soy Facil) 2011
Ladies' Nite in Buffalo? (Noche de Ronda en la Ciudad) 2011
Knucklebones 1988
Goin' Crazy (Loco del Calor) 2011
Tell the Truth 2005
Big Trouble (En Busca de Pleito) 2011
That's Life (Asi Es la Vida) 2011
Sensible Shoes 2005
Shyboy (Timido) 2011
Perfect Timing 1988
Damn Good 1988
Elephant Gun (Arma de Caza Mayor) 2011
Hammerhead Shark 2005
Lady Luck 2005

Тексты песен исполнителя: David Lee Roth