Перевод текста песни La Gata en el Tejado - Dante

La Gata en el Tejado - Dante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Gata en el Tejado, исполнителя - Dante. Песня из альбома Ápeiron, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Calle de la Utopía
Язык песни: Испанский

La Gata en el Tejado

(оригинал)
Hiciste que ocho calles se uniesen de forma extraña
Hiciste que al mirarte, pensase en las musarañas
Hiciste que la luna se muriese cuando brillas
Y la hiciste renacer tras matarme de cosquillas
Me hiciste dibujar tu nombre en el cristal que empañas
Me hiciste ver mi cuerpo bello si el cuello me arañas
Hiciste que mi voz caminase de puntillas
Por los huecos que dejabas en tus medias de rejilla
Me hiciste confiar en mí, borrar lo que me daña
Me hiciste amarte a ti, en lo más profundo, en mis entrañas
Me proclamaste Dios, encontrándome hecho astillas
Y hoy es ese mismo Dios, el que te reza de rodillas
Y amo el dulce de tus labios en mis noches más amargas
Y un mensaje a medianoche, cada noche que me importas
Y es verdad, te miro el culo cada vez que te me largas
Porque quiero ver tus piernas largas en distancias cortas
Ella es Musa, es la inspiración
Cuando pisa suena el eco del disparo de un cañón
Porque sabe a ciencia cierta que ha venido a dejar huella
Es la gata del tejado a la que envidian las estrellas
Y cada vez que la miro, tengo claro que era ella…
Porque ella vino al mundo, y puso todo del revés
Dejó a Chichen-Itza temblando bajo sus pies
El Taj Mahal entero envidió el tono de su piel
Y en mitad de sus talones, se estancó la torre Eiffel
Ya quisiera el Coliseo que Roma fuese su espalda
Y hasta el Cristo Redentor la llama Diosa si hace falta
Esa gata que maullaba en mi tejado sola al cielo
Cogió las Maravillas, y las dejó al ras del suelo
No sé explicar como me siento si me mira
Ni esas ganas de besar el suelo por el que camina
Ella es el motivo de mi fuerza en días flojos
Y yo que odiaba el café, hasta que probé tus ojos
La chica de los labios rojos, en las tardes frías
La sonrisa de las 12, que hizo renacer la mía
La niña que sabía que en su mano me tenía
Y prefería darle vida a todo, y manterme en línea
Y esa línea tan delgada entre el cariño y la necesidad
La cruzó como ella quiso, pidió paso sin piedad
Y aquella niña que emanaba timidez
La perdió a base de besos, y nunca la volvió a ver
Se volvió aquella mujer a la que el mundo envidiaría
La que puede cambiar todo en el momento que sonría
La que puede hacer que todo arda, y a la vez enfría
La que enseña mil lecciones, y a la vez te desvaría
La mujer a la que haría un monumento si pudiese
Pero no sé hacer un monumento de otro que existiese
Por lo tanto me retracto, y hago lo que necesito
Y dejo en constancia su leyenda por escrito
Su cuerpo sigue siendo el templo que me lleva lejos
Y por eso ahora rebato la teoría del Principito
No es verdad que lo esencial es invisible a los ojos
Porque yo veo cada día a la mujer que necesito
Es la gata del tejado a la que sé que necesito…
Porque ella vino al mundo, y puso todo del revés
Dejó a Chichen-Itza temblando bajo sus pies
El Taj Mahal entero envidió el tono de su piel
Y en mitad de sus talones, se estancó la torre Eiffel
Ya quisiera el Coliseo que Roma fuese su espalda
Y hasta el Cristo Redentor la llama Diosa si hace falta
Esa gata que maullaba en mi tejado sola al cielo
Cogió las Maravillas, y las dejó al ras del suelo

Кошка на крыше

(перевод)
Ты заставил восемь улиц соединиться странным образом.
Ты заставил меня думать о землеройках, когда я смотрел на тебя
Ты заставил луну умереть, когда сияешь
И ты заставил ее переродиться после того, как защекотал меня до смерти
Ты заставил меня нарисовать твое имя на стекле, которое ты запотеваешь
Ты заставил меня увидеть мое прекрасное тело, если ты поцарапаешь мне шею
Ты сделал мой голос на цыпочках
За дырки, которые ты оставил в своих ажурных чулках.
Ты заставил меня поверить в себя, стереть то, что причиняет мне боль.
Ты заставил меня любить тебя, глубоко внутри, в моих кишках
Ты провозгласил меня Богом, найдя меня в осколках
И сегодня это тот самый Бог, тот, кто молится тебе на коленях
И я люблю сладость твоих губ в самые горькие ночи
И сообщение в полночь, каждую ночь, что я забочусь о тебе
И это правда, я смотрю на твою задницу каждый раз, когда ты покидаешь меня.
Потому что я хочу видеть твои длинные ноги на коротких дистанциях
Она муза, она вдохновение
Когда наступаешь на него, звучит эхо пушечного выстрела
Потому что он точно знает, что пришел оставить след
Это коту на крыше завидуют звезды
И каждый раз, когда я смотрю на нее, мне ясно, что это была она...
Потому что она пришла в мир и перевернула все с ног на голову
Он оставил Чичен-Ицу дрожащей под ногами
Весь Тадж-Махал завидовал ее оттенку кожи
И посреди пяток застопорилась Эйфелева башня
Колизей хотел бы, чтобы Рим был его спиной
И даже Христос-Искупитель называет ее Богиней, если нужно.
Тот кот, который мяукал на моей крыше в одиночестве в небо
Он подобрал Чудеса и положил их на землю.
Я не знаю, как объяснить, что я чувствую, если он смотрит на меня
Даже это желание целовать землю, по которой ты ходишь
Она причина моей силы в ленивые дни
И я, который ненавидел кофе, пока не попробовал твои глаза
Девушка с красными губами холодными вечерами
Улыбка 12, которая возродила мою
Девушка, которая знала, что держит меня в руке
И я предпочел бы все это оживить и остаться в очереди
И эта тонкая грань между любовью и потребностью
Она пересекла его, как хотела, она попросила проход без пощады
И та девушка, которая излучала застенчивость
Он потерял ее с поцелуями и никогда больше не видел
Она стала той женщиной, которой позавидовал бы весь мир
Тот, кто может изменить все в тот момент, когда она улыбается
Тот, который может заставить все гореть, и в то же время круто
Та, что преподает тысячу уроков, и при этом сводит с ума
Женщина, которой я поставил бы памятник, если бы мог
Но я не знаю, как сделать памятник из другого существовавшего
Поэтому я беру его обратно и делаю то, что мне нужно
И я записываю твою легенду в письменной форме
Твое тело по-прежнему храм, который уносит меня
И именно поэтому я сейчас опровергаю теорию Маленького принца
Неправда, что главное невидимо глазу
Потому что я каждый день вижу женщину, которая мне нужна
Я знаю, что мне нужен кот на крыше...
Потому что она пришла в мир и перевернула все с ног на голову
Он оставил Чичен-Ицу дрожащей под ногами
Весь Тадж-Махал завидовал ее оттенку кожи
И посреди пяток застопорилась Эйфелева башня
Колизей хотел бы, чтобы Рим был его спиной
И даже Христос-Искупитель называет ее Богиней, если нужно.
Тот кот, который мяукал на моей крыше в одиночестве в небо
Он подобрал Чудеса и положил их на землю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cabeza y Corazón 2021
¿Qué Más Decir? ft. Magno 2018
Respira 2018
Recuerdos de Cristal 2016
Alley Oop ft. Dante, The Evergreens, Dante, The Evergreens 2013
Lo Prometo 2018
Aprendí 2018
Sugar Deluxe ft. Dante 2016
Siéntelo ft. Mr. Lars, Dante & Mr. Lars 2019
Amor Incondicional 2018
El Paso del Tiempo 2018
Encerrado 2018
Títeres 2020
La Última Página 2016
Ni una Palabra 2016
Javi 2016
Lo Que Siento 2016
Suerte 2016
Un Día Soñé 2016
Vuelve ft. Dante 2016

Тексты песен исполнителя: Dante