Перевод текста песни Éirigh Is Cuir Ort Do Chuid Éadaigh - Clannad

Éirigh Is Cuir Ort Do Chuid Éadaigh - Clannad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Éirigh Is Cuir Ort Do Chuid Éadaigh, исполнителя - Clannad. Песня из альбома Clannad 2 & Dúlamán, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Gael Linn
Язык песни: Ирландский

Éirigh Is Cuir Ort Do Chuid Éadaigh

(оригинал)
Éirigh is cuir ort do chuid éadaigh
Go mbearraidh mé féin do chúl
Go dté muid 'soir easpag na hÉirne
Go gceangaltar mé 'gus tú
Bhí grá 's cion agam féin ort
A chuid 'en tsaol éalaigh liom
'S nach duine dona gan chéill
A scarfadh ó chéile sinn
Aisling a chonaic mé aréir
Ar leaba agus mé I mo luí
Go dtáinig sí chugam mar fhéirín
Ainnir na gciabhfholt buí
Bhí a órfholt snoite go féar léi
Is níl tuile da mhéid nach gclaíodh
Ó is, a Rí, ér mhiste do chléir é
Dá gcodlóinn aréir le mnaoi?
Is trua gan mise is an niamh bheag
Na leice mílte ó chuan
In oileán an Chlochair Bhig Chraobhaig
Mar a thiteas na néalta chun suain
An áit a mbíonn an nead ag an éanlaith
An fiolar, an ghéag is an chuach
Chuirfinnse gease ar an éan bheag
Solas an lae thabhairt uainn
Éirigh is cuir ort do chuid éadaigh
Go mbearraidh mé féin do chúl
Go dté muid 'soir easpag na hÉirne
Go gceangaltar mé 'gus tú
Bhí grá 's cion agam féin ort
A chuid 'en tsaol éalaigh liom
'S nach duine dona gan chéill
A scarfadh ó chéile sinn
(перевод)
Встань и оденься
Можно я сам побрею тебе спину
К востоку от епископа Эрнского
Можно я и ты
Я сам любил и восхищался тобой
Его жизнь ускользнула от меня
И не плохой человек без смысла
Это разделило бы нас
Сон, который я видел прошлой ночью
На кровати, пока я лежу
Что она пришла ко мне в подарок
Айнир желтоволосый
Ее золотые волосы были вырезаны на траве вместе с ней
Он не затоплен до такой степени, что не был покрыт
О, король, пусть твое духовенство возражает против этого
Если бы я переспал прошлой ночью с женщиной?
Жалко без меня и маленького неба
Пиявки в милях от гавани
На острове Монастырь Литтл Кроуфорд
Когда облака засыпают
Где гнездятся птицы
Фиоляр, конечность и кукушка
Я бы насадил на маленькую птичку
Дай нам свет дня
Встань и оденься
Можно я сам побрею тебе спину
К востоку от епископа Эрнского
Можно я и ты
Я сам любил и восхищался тобой
Его жизнь ускользнула от меня
И не плохой человек без смысла
Это разделило бы нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Will Find You 2004
An Gleann 2004
Broken Pieces 2004
Theme from Harry's Game 2003
I Will Find You (Theme from "The Last of the Mohicans") 2004
Teidhir Abhaile Riú 2013
Siúil, A Rún 2013
Mystery Game 2004
Dúlamán 2013
Of This Land 2004
A Bridge (That Carries Us Over) 2020
In a Lifetime ft. Bono 2020
Two Sisters 2013
A Celtic Dream 2020
Coinleach Glas An Fhómhair 2003
Nil Se Ina La 2013
A Dream in the Night (The Angel & the Soldier Boy) 2020
Chuaigh Mé 'Na Rosann 2013
Na Laethe Bhí 2004
Siúil A Rúin 1999

Тексты песен исполнителя: Clannad