Перевод текста песни Déranger les pierres - Carla Bruni

Déranger les pierres - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déranger les pierres, исполнителя - Carla Bruni. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Déranger les Pierres

(оригинал)

Сдвинуть камни

(перевод на русский)
Je veux mes yeux dans vos yeuxЯ хочу, чтоб мои глаза отражались в ваших,
Je veux ma voix dans votre oreilleЯ хочу, чтоб мой голос звучал у вас в ушах,
Je veux les mains fraiches du ventЯ хочу замерзшие от ветра руки.
--
Je veux encore le mal d'aimerЯ все еще хочу муки любви,
Le mal de tout ce qui émerveilleСтрадать от того, что восхищает,
Je veux encore brûler doucementЯ также хочу мягко сгорать,
Marcher à deux pas du soleilПройти в двух шагах от солнца.
--
Et je veux déranger les pierresИ я хочу сдвинуть камни,
Changer le visage de mes nuitsИзменить лик моих ночей,
Faire la peau à ton mystère et le temps,Отдаться твоей тайне и времени,
J'en fais mon affaireРазобраться с этим.
--
Je veux t'ouvrir dans ma boucheЯ хочу открыть твой рот поцелуем,
Je veux tes épaules qui tremblentЯ хочу твои плечи, что дрожат,
Je veux m'échouer tendrementХочу, чтоб меня выбросило на берег
Sur un paradis perduВ затерянном раю,
Je veux retrouver mon doubleХочу найти свое отражение,
Je veux l'origine du troubleХочу иметь причину для беспокойства,
Je veux caresser l'inconnuЯ хочу ласкать незнакомца.
--
Et je veux déranger les pierresИ я хочу сдвинуть камни,
Changer le visage de mes nuitsИзменить лик моих ночей,
Faire la peau à ton mystère et le temps,Отдаться твоей тайне и времени,
J'en fais mon affaireРазобраться с этим
--
Je veux mourirЯ хочу умереть
Un dimancheВ одно из воскресений,
Au premier frisson du printempsВ первую дрожь весны,
Sous le grand soleil de satanПод дьявольским солнцем.
--
Je veux mourir sans frayeurЯ хочу умереть без страха,
Mon dieu, dans un sommeil de plombО мой Бог, в глубоком сне
Je veux mourir les yeux ouvertsХочу умереть с открытыми глазами,
Aller au ciel,Хочу отправиться на небо,
Comme un mendiantКак нищенка.
--
Et je veux déranger les pierresИ я хочу сдвинуть камни,
Changer le visage de mes nuitsПоменять лицо моих ночей,
Faire la peau à ton mystère et le temps,Отдаться твоей тайне и времени,
J'en fais mon affaireРазобраться с этим.
--

Déranger les pierres

(оригинал)
Je veux mes yeux dans vos yeux
Je veux ma voix dans votre oreille
Je veux les mains fraîches du vent
Je veux encore le mal d’aimer
Le mal de tout ce qui est merveille
Je veux encore brûler douc’ment
Marcher à deux pas du soleil
Et je veux déranger les pierres
Changer le visage de mes nuits
Faire la peau à ton mystère
Et le temps j’en fais mon affaire
Je veux ton rire dans ma bouche
Je veux tes épaules qui tremblent
Je veux m'échouer tendrement
Sur un paradis perdu
Je veux retrouver mon double
Je veux l’origine du trouble
J’veux caresser l’inconnu
Et je veux déranger les pierres
Changer le visage de mes nuits
Faire la peau à ton mystère
Et le temps j’en fais mon affaire
Je veux mourir un dimanche
Au premier frisson du printemps
Sous le grand soleil de Satan
Je veux mourir sans frayeur
Fondue dans un sommeil de plomb
Je veux mourir les yeux ouverts
Le nez au ciel comme un mendiant
Et je veux déranger les pierres
Changer le visage de mes nuits
Faire la peau à ton mystère
Et le temps j’en fais mon affaire

Беспокоить камни

(перевод)
Я хочу, чтобы мои глаза в твоих глазах
Я хочу, чтобы мой голос в твоем ухе
Хочу прохладные руки от ветра
Я все еще хочу зла любви
Зло всего, что чудо
Я все еще хочу мягко гореть
Идти близко к солнцу
И я хочу потревожить камни
Измени лицо моих ночей
Раскрой свою тайну
И время, когда я делаю это своим делом
Я хочу, чтобы твой смех был у меня во рту
Я хочу, чтобы твои трясущиеся плечи
Я хочу потерпеть неудачу нежно
В потерянном раю
Я хочу найти своего двойника
Я хочу источник проблемы
Я хочу ласкать неизвестное
И я хочу потревожить камни
Измени лицо моих ночей
Раскрой свою тайну
И время, когда я делаю это своим делом
Я хочу умереть в воскресенье
При первом холоде весны
Под великим солнцем сатаны
Я хочу умереть без страха
Расплавился в свинцовом сне
Я хочу умереть с открытыми глазами
Нос к небу, как нищий
И я хочу потревожить камни
Измени лицо моих ночей
Раскрой свою тайну
И время, когда я делаю это своим делом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Deranger Les Pierres


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Winner Takes It All 2017
Porque Te Vas 2020
Moon River 2017
Quelqu'un m'a dit 2020
Le plus beau du quartier 2002
Enjoy The Silence 2017
Chez Keith et Anita 2020
Miss You 2017
Quelque chose 2020
J'arrive à toi 2020
Stand By Your Man 2017
Le petit guépard 2020
Highway To Hell 2017
Raphael 2020
Dolce Francia 2012
Love Letters 2017
Crazy ft. Willie Nelson 2017
L'amour 2002
You belong to me 2008
Your Lady 2020

Тексты песен исполнителя: Carla Bruni