Перевод текста песни Quelqu'un m'a dit - Carla Bruni

Quelqu'un m'a dit - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelqu'un m'a dit, исполнителя - Carla Bruni. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Quelqu'un M'a Dit

(оригинал)

Кое-кто сказал мне

(перевод на русский)
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,Мне говорят, что наши жизни не слишком ценятся,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.Они проходят в один миг, увядают, как розы,
On me dit que le temps qui glisseМне говорят, что ускользающее время -
Еst un salaud que de nos chagrinsНаши предательские печали,
il s'en fait des manteauxОно скрывается под покровом,
pourtant quelqu'un m'a ditОднако кое-кто сказал мне,
--
Que tu m'aimais encore,Что ты все еще меня любишь,
C'est quelqu'un qui m'a ditКое-кто мне сказал,
que tu m'aimais encoreЧто ты меня любишь,
Serais ce possible alors?Возможно ли это?
--
On me dit que le destin se moque bien de nousМне говорят, что судьба насмехается над нами,
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet toutЧто она ничего не дает, а обещает всё,
Parais qu'le bonheur est à portée de main,Кажется, что счастье уже в руках,
Alors on tend la main et on se retrouve fouТы протягиваешь руку и ты в дураках,
Pourtant quelqu'un m'a ditОднако кое-кто сказал мне,
--
Que tu m'aimais encore,Что ты все еще меня любишь,
C'est quelqu'un qui m'a ditКое-кто мне сказал,
que tu m'aimais encoreЧто ты меня любишь,
Serais ce possible alors?Возможно ли это?
--
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?Но кто же тот, что сказал мне, будто ты всегда любил меня?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,Я уже и не помню, это было ночью,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traitsЯ все еще слышу голос, но не вижу черт,
"Il vous aime, c'est secret,«Он вас любит, это тайна,
lui dites pas que j'vous l'ai dit"Не говорите ему, что я сказал вам это».
Tu vois quelqu'un m'a ditВидишь, кое-кто сказал мне,
--
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment ditЧто ты все еще любишь,
Que tu m'aimais encore,Мне и правда это сказали, что ты любишь меня,
serais ce possible alors?Возможно ли это?
--
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,Мне говорят, что наши жизни не слишком ценятся,
Elles passent en un instant comme fanent les rosesОни проходят в один миг, увядают, как розы,
On me dit que le temps qui glisse est un salaudМне говорят, что ускользающее время -
Que de nos chagrinsНаши предательские печали,
Il s'en fait des manteaux,Оно скрывается под покровом,
Pourtant quelqu'un m'a dit queОднако кое-кто сказал мне,
--
Tu m'aimais encore,Что ты все еще меня любишь,
C'est quelqu'un qui m'a ditКое-кто мне сказал,
que tu m'aimais encore.Что ты меня любишь,
Serais ce possible alors?Возможно ли это?
--

Quelqu'un m'a dit

(оригинал)
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
Qu'elles passent en un instant comme fânent les roses,
On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
Et que de nos chagrins il s'en fait des manteaux.
Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
Serait-ce possible alors?
On dit que le destin se moque bien de nous,
Qu'il ne nous donne rien, et qu'il nous promet tout,
Paraît que le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou.
Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
Serait-ce possible alors?
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit,
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits,
"Il vous aime, c'est secret, ne lui dites pas que je vous l'ai dit."
Tu vois, quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore,
Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore,
Serait-ce possible alors?
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
Qu'elles passent en un instant comme fânent les roses,
On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
Et que de nos tristesses il s'en fait des manteaux.
Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
Serait-ce possible alors?

Кто-то сказал мне

(перевод)
Мне говорят, что наша жизнь ничего не стоит,
Пусть они пройдут в одно мгновение, как увядают розы,
Мне говорят, что ускользающее время — сволочь,
И что из наших печалей он делает из них одежды.
Но кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня.
Это кто-то, кто сказал мне, что ты все еще любишь меня,
Так было бы возможно?
Говорят, что судьба над нами смеется,
Что он нам ничего не дает, и что он нам все обещает,
Кажется, счастье близко,
Итак, мы протягиваем руку и оказываемся сумасшедшими.
Но кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня.
Это кто-то, кто сказал мне, что ты все еще любишь меня,
Так было бы возможно?
Но кто сказал мне, что ты всегда любил меня?
Я не помню, это было поздно ночью,
Я все еще слышу голос, но уже не вижу строк,
«Он любит тебя, это секрет, не говори ему, что я тебе говорила».
Видишь ли, кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня,
Кто-нибудь действительно сказал мне, что ты все еще любишь меня,
Так было бы возможно?
Мне говорят, что наша жизнь ничего не стоит,
Пусть они пройдут в одно мгновение, как увядают розы,
Мне говорят, что ускользающее время — сволочь,
И что из наших печалей он делает из них плащи.
Но кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня.
Это кто-то, кто сказал мне, что ты все еще любишь меня,
Так было бы возможно?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Winner Takes It All 2017
Porque Te Vas 2020
Moon River 2017
Le plus beau du quartier 2002
Enjoy The Silence 2017
Chez Keith et Anita 2020
Miss You 2017
Quelque chose 2020
J'arrive à toi 2020
Stand By Your Man 2017
Le petit guépard 2020
Highway To Hell 2017
Raphael 2020
Dolce Francia 2012
Love Letters 2017
Crazy ft. Willie Nelson 2017
L'amour 2002
You belong to me 2008
Your Lady 2020
Perfect Day 2017

Тексты песен исполнителя: Carla Bruni