Перевод текста песни Monkey - Bush

Monkey - Bush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey, исполнителя - Bush. Песня из альбома Sixteen Stone, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Monkey

(оригинал)

Обезьяна

(перевод на русский)
The mind is allРазум — это все.
--
The mind is all we kiss everythingРазум — это все; мы покрываем друг друга поцелуями,
We say we love it's the skin we're inМы говорим, что любим, такова шкура, в которой мы сейчас находимся.
You're a retrograde, a vacancyА ты — отсталый, пустое место.
You're the one I love, you're the hate in meТы — тот, кого я люблю, ты — ненависть внутри меня.
--
On a lazy day on a darker breedПраздным днем для "тёмного" поколения
To have is not what it's made to beОбладать — это не то, для чего всё задумано.
You come alone on a mass attackИ ты идёшь один в массовую атаку,
Sucking your tantric suck, fooling your one-eyed catПосасывая свою тантрическую соску, обманывая своего одноглазого кота.
--
We, we don't mindНо нам, нам без разницы,
We, we don't mindНо нам, нам без разницы.
--
We deviate our gravy brainsМы отключаем свою кашу из мозгов:
Set 'em on fire they're all the same"Сожги их, они все одинаковые!
I am lionface no Sancho PanzaЯ лев, а не Санчо Панса!
I'm riddled by you, I could've been betterИ вот я пронизан тобой — а могло бы быть и получше..."
--
We, we don't mindНо нам, нам без разницы,
We don't mindНам без разницы,
We don't mindНам без разницы.
I'm a monkey on a dripИ вот я сам — обезьяна под капельницей,
Sucker monkey on a dripБеспомощная обезьяна под капельницей,
I'm a monkey on a dripЯ сам — обезьяна под капельницей,
Sucker monkey on a dripБеспомощная обезьяна под капельницей,
Sucker monkey on a dripБеспомощная обезьяна под капельницей,
Yo, monkey, monkey, monkey...Эй, обезьяна, обезьяна, обезьяна...
YeahДа!
--
You take these pretty photos.Ты забираешь эти прекрасные фотографии.
When will you be worthy of a good side?Но когда ты станешь достоин лучшей жизни?
Where will you be when the clouds break?Где ты будешь, когда тучи разойдутся?
And all it takes just a little more than you haveИ ведь все, что нужно — чуть больше, чем у тебя есть.
--
We don't mindНам без разницы,
We don't mindНам без разницы,
We don't mindНам без разницы.
I'm a monkey on a dripИ вот я сам — обезьяна под капельницей,
Sucker monkey on a dripБеспомощная обезьяна под капельницей,
I'm a monkey on a dripЯ — обезьяна под капельницей,
Sucker monkey on a dripБеспомощная обезьяна под капельницей,
I'm a monkey on a dripЯ — обезьяна под капельницей,
Sucker monkey on a dripБеспомощная обезьяна под капельницей,
Yo, monkey, monkey, monkey...Эй, обезьяна, обезьяна, обезьяна...
Yeah!Да!
--
So monkeyПросто обезьяна,
So monkeyПросто обезьяна,
So monkey...Просто обезьяна...
--

Monkey

(оригинал)
the mind is all we kiss everything
we say we love it’s the skin we’re in you’re a retrograde a vacancy
you’re the one i love
the hate in me lasy day on a darker breed
to have is not what it is made to be you come alone to mass attack
sucking your tantric suck
fooling your one-eyed cat
we don’t mind
we deviate our gravy brains
set em on fire they’re all the same
i am lionface
nosancho panza
i’m riddled by you
i could’ve been better
i’m a monkey on a drip
sucker monkey on a drip
you take such pretty photos
when will you be worthy of your good side
where will you be when the clouds break
and it all takes
just a little more than you have
we don’t mind

Обезьяна

(перевод)
ум это все мы целуем все
мы говорим, что нам нравится это кожа, в которой мы находимся, ты ретроград вакансия
ты тот, кого я люблю
ненависть во мне последний день на более темной породе
иметь это не то, чем он должен быть, вы приходите в одиночку на массовую атаку
сосать свой тантрический отсос
обмануть своего одноглазого кота
мы не против
мы отклоняемся от наших подливных мозгов
Подожги их, они все одинаковые
я львиное лицо
носанчо панса
я пронизан тобой
я мог бы быть лучше
я обезьяна на капельнице
обезьяна-присоска на капельнице
ты делаешь такие красивые фотографии
когда ты будешь достоин своей хорошей стороны
где ты будешь, когда разойдутся облака
и все это занимает
чуть больше, чем у вас есть
мы не против
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Chemicals Between Us 1999
The People That We Love 2001
Flowers On A Grave 2020
Glycerine 1994
Send In The Clowns 2020
Machinehead 1994
Swallowed 1996
Bullet Holes 2020
Little Things 1994
Letting the Cables Sleep 1999
Everything Zen 1994
Comedown 1994
The Kingdom 2020
Mouth 1996
Inflatable 2001
Cold Contagious 1996
Warm Machine 1999
Baby Come Home 2011
Blood River 2020
Greedy Fly 1996

Тексты песен исполнителя: Bush

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Gomb (Flip) 2020
Die Zeit Bleibt Net Stehn 2004
Pain ft. The Jacka, Seddy Hendrinx 2022
Ai gresit si eu te iert 2023