Перевод текста песни Entre toi et moi - Bruno Pelletier

Entre toi et moi - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre toi et moi, исполнителя - Bruno Pelletier. Песня из альбома Rendus là, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2012
Лейбл звукозаписи: Disques Artiste
Язык песни: Французский

Entre toi et moi

(оригинал)
Toi, c’est un cœur qui bat en toi
Moi, c’est un cœur qui bat en moi
Qu’est-ce que j’ai fait
Pour en arriver là
Mais qu’est-ce que j’ai fait
Si le destin me croit
Plus haut que l’au-delà
Même au-delà d’y croire
Il fallait le vouloir
Tout au bout de nous trois
Il y a son regard
Il y a cette histoire
Gravée dans nos mémoires
Tout c’que j’ai fait
Si c'était à refaire un jour
Je referais
Ce chemin sans aucun regret
Car il restera toujours
Entre toi et moi
Il restera toujours
Tout c’qui ne se dit pas
Même si demain
Tout s’arrêtait là
S’il n’y avait plus rien
Il sera toujours là
Si le temps est mensonge
Que la vie n’est qu’un songe
Nous n’avons pas rêvé
Nous n’avons pas triché
L’amour qui se prolonge
Dans cette éternité
Sera notre fierté
Tout c’que j’ai fait
Si c'était à refaire un jour
Je referais
Ce chemin sans aucun regret
Car il restera toujours
Entre toi et moi
Il restera toujours
Tout cet amour-là
C’est une histoire de toujours
Depuis longtemps déjà
Une vie après l’amour
Entre toi et moi
Lui, c’est ton cœur qui bat en lui
Lui, c’est mon cœur qui bat en lui

Между тобой и мной

(перевод)
Ты, это сердце, которое бьется в тебе
Я, это сердце, которое бьется во мне
Что я сделал
Попасть туда
Но что я сделал
Если судьба мне верит
Выше, чем за пределами
Даже вне веры
Вы должны были хотеть этого
Все в конце нас троих
Вот его взгляд
есть эта история
Врезался в наши воспоминания
Все, что я сделал
Если бы это было сделано снова однажды
я бы сделал снова
Этот путь без сожалений
Потому что всегда будет
Между тобой и мной
Он всегда останется
Все, что не сказано
Даже если завтра
Там все закончилось
Если бы не было ничего
Он всегда будет там
Если время ложь
Что жизнь всего лишь сон
Мы не мечтали
мы не обманывали
Затяжная любовь
В этой вечности
Будет нашей гордостью
Все, что я сделал
Если бы это было сделано снова однажды
я бы сделал снова
Этот путь без сожалений
Потому что всегда будет
Между тобой и мной
Он всегда останется
Вся эта любовь
Это вечная история
Уже давно
Жизнь после любви
Между тобой и мной
Он, это твое сердце бьется в нем
Он, это мое сердце бьется в нем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le temps des cathédrales 2005
La fête des fous 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
Les portes de Paris 2005
Lune 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1995
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
J'me voyais plus 2009
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
Amsterdam 2018
Dénaturé 2009
Ma vie 1997
Le clown 2002
La chanson des vieux amants 2007
Miserere 2001
J'ai menti 2009

Тексты песен исполнителя: Bruno Pelletier