Перевод текста песни Il Pleure (At The Turn Of The Century) - Art Of Noise

Il Pleure (At The Turn Of The Century) - Art Of Noise
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Pleure (At The Turn Of The Century), исполнителя - Art Of Noise. Песня из альбома The Seduction Of Claude Debussy, в жанре Электроника
Дата выпуска: 27.06.1999
Лейбл звукозаписи: ZTT
Язык песни: Английский

Il Pleure (At The Turn Of The Century)

(оригинал)
Imagine an actor saying the following:
Imagine me saying the following:
When Debussy died on March the 25, 1918 in Paris, it was being bombarded by the
Germans, and it was raining
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
It was raining
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
And it was raining
And it’s weeping in my heart
Like it’s raining in the town
It rains
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
It rains
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
It rains
Weeping in my heart
Like it’s raining
It rains
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
It rains
It rains
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Eventually Claude Debussy was recognised as one of the greatest composers of
his time.
Today he is more than that.
He is considered not only the greatest
French composer who ever lived;
he is considered the revolutionary who set 20th
century music on its way
On its way
(перевод)
Представьте, что актер говорит следующее:
Представьте, что я говорю следующее:
Когда Дебюсси умер 25 марта 1918 года в Париже, он подвергался бомбардировке
немцы, и шел дождь
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Шел дождь
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
И шел дождь
И это плачет в моем сердце
Как будто в городе идет дождь
Идет дождь
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Идет дождь
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Идет дождь
Плач в моем сердце
Как будто идет дождь
Идет дождь
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Идет дождь
Идет дождь
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville
Со временем Клод Дебюсси был признан одним из величайших композиторов
его время.
Сегодня он больше, чем это.
Он считается не только величайшим
Французский композитор, который когда-либо жил;
его считают революционером, установившим 20-е
музыка века в пути
В пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moments in Love 2006
Peter Gunn 2004
Love 1986
Kiss ft. Art Of Noise 2011
Moments in Love (7” Master Rejected) 2006
Dragnet '88 ft. Роберт Шуман 1988
Instruments of Darkness (All of Us Are One People) 1988
Paranoimia 1985
Opus 4 1988
Something Always Happens 1988
Donna ft. Anne Dudley, Gary Langan, J.J. Jeczalik 2006
Beat Box (One Made Earlier) 2006
Beat Box ft. Anne Dudley, Gary Langan, J.J. Jeczalik 2006
A Time For The Fear (Who's Afraid) 1986
Yebo! ft. The Mahotella Queens, Mahlathini 1988
Yebo (Interlude 1) ft. Mark Gamble 1990
Opus for 4 1989
La Flûte De Pan 1999
The Holy Egoism Of Genius 1999
Continued in Colour 1999

Тексты песен исполнителя: Art Of Noise