Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum so weit hinauf?, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 12.11.2021
Язык песни: Немецкий
Warum so weit hinauf?(оригинал) |
CHRISTINE |
Nie mehr nach unten! |
RAOUL |
Sag mir, warum? |
CHRISTINE |
Er jagt mich, |
Sein Auge spürt mich auf, |
RAOUL |
Christine, du darfst nicht… |
CHRISTINE |
Er bringt mich um! |
RAOUL |
Was für Gedanken! |
CHRISTINE |
Nun bringt er jeden um in seiner Wut, |
RAOUL |
Wach auf aus diesem Alptraum! |
CHRISTINE |
Versetzt auch das Phantom der Oper jetzt die Welt in Blut. |
RAOUL (at the same time) |
Phantome sind Legenden. |
Sei sicher, es gibt doch kein Phantom der Oper. |
CHRISTINE |
Was für ein Mann ist er? |
Zum Hass gebor’n. |
RAOUL |
Wer ängstigt dich? |
CHRISTINE |
Er jagt mir hinterher, |
RAOUL |
Wer ist es der Dich ruft? |
CHRISTINE |
Ich bin verlor’n. |
RAOUL |
Wann zeigt er sich |
TOGETHER |
Im Traum der Nacht allein ist sein Revier |
Ganz nah ist das Phantom der Oper da, |
Es lebt in dir (Raoul: mir). |
RAOUL |
Es gibt doch kein Phantom der Oper. |
CHRISTINE |
Raoul, ich sah sie, seine Unterwelt ohne Licht, |
Sein geheimes Versteck im unendlichen Dunkel, Dunkel. |
Raoul, ich sah ihm ins gesicht und ich war entsetzt, |
Es ist grausam entstellt und zerfetzt, |
Auch sein reich, seine welt ist wie er so verletzt und so dunkel, dunkel. |
Doch der Klang seiner Stimme war voll Zärtlichkeit, |
So viel Wärme und Trost in jedem Ton. |
Die Musik jener Nacht trug mich davon. |
Und so bin ich der Wirklichkeit entflohn. |
RAOUL |
All das war nur ein Traum, nur Illusion. |
CHRISTINE |
In seinem Blick lag das Leid der ganzen Welt, |
Ein stummer Schrei, halb ein Flehen, halb ein Droh’n. |
RAOUL |
Christine, Christine |
PHANTOM |
Christine |
(перевод) |
КРИСТИН |
Нет больше вниз! |
РАУЛЬ |
Скажите мне, почему? |
КРИСТИН |
он преследует меня |
его глаза находят меня |
РАУЛЬ |
Кристин, ты не должна... |
КРИСТИН |
Он убивает меня! |
РАУЛЬ |
Какие мысли! |
КРИСТИН |
Теперь он убивает всех в гневе |
РАУЛЬ |
Очнись от этого кошмара! |
КРИСТИН |
Теперь Призрак Оперы тоже заливает мир кровью. |
РАУЛЬ (в то же время) |
Фантомы — это легенды. |
Будьте уверены, Призрака Оперы все-таки нет. |
КРИСТИН |
Какой он человек? |
Рожденный ненавидеть |
РАУЛЬ |
кто тебя пугает |
КРИСТИН |
Он гонится за мной |
РАУЛЬ |
Кто это вам звонит? |
КРИСТИН |
я потерялся |
РАУЛЬ |
Когда он появится |
ВМЕСТЕ |
Только во сне ночи его территория |
Призрак оперы совсем близко, |
Оно живет в тебе (Рауль: я). |
РАУЛЬ |
Нет такой вещи, как Призрак Оперы. |
КРИСТИН |
Рауль, я видел ее, его подземный мир без света, |
Его тайное убежище в бесконечной тьме, тьме. |
Рауль, я посмотрел ему в лицо и ужаснулся |
Он ужасно изуродован и оборван, |
Также его королевство, его мир похож на него, такой болезненный и такой темный, темный. |
Но звук его голоса был полон нежности, |
Столько тепла и уюта в каждой ноте. |
Музыка той ночи увлекла меня. |
Так я убежал от реальности. |
РАУЛЬ |
Все это было лишь сном, всего лишь иллюзией. |
КРИСТИН |
В его глазах лежало страдание всего мира, |
Безмолвный крик, наполовину мольба, наполовину угроза. |
РАУЛЬ |
Кристина, Кристина |
фантом |
Кристин |