Перевод текста песни Your World and My World - Albert Hammond

Your World and My World - Albert Hammond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your World and My World, исполнителя - Albert Hammond. Песня из альбома Your World and My World, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 24.08.2017
Лейбл звукозаписи: Hypertension
Язык песни: Английский

Your World and My World

(оригинал)
It isn’t easy to say goodbye
I try to understand the reason why
My body is shaking
My heart is aching within me
From my window I watch you go
He’s waiting for you in the street below
His arms wide open while mine are cold and so empty
'Cause your world and my world they’re drifted apart
In yours the sun is shining
In mine it’s raining
Knocking on the lonely one
And your life and my life they’ve gone separated ways
In yours a new tomorrow
In mine the sorrow
Knocking on the lonely one
Through the teardrops that cloud my eyes
I see the image of the love gone by
A silhouette that I won’t forget for a long time
The days are longer now that you’re gone
Without your loving arms to keep me whole
My future lies on a cloudy skies with no sunshine
'Cause your world and my world they’re drifted apart
In yours the sun is shining
In mine it’s raining
Knocking on the lonely one
'Cause your world and my world they’re drifted apart
In yours the sun is shining
In mine it’s raining
Knocking on the lonely one
And your life and my life they’ve gone separated ways
In yours a new tomorrow
In mine the sorrow
Knocking on the lonely one

Твой Мир и Мой Мир

(перевод)
Нелегко прощаться
Я пытаюсь понять, почему
Мое тело трясется
Мое сердце болит во мне
Из моего окна я смотрю, как ты уходишь
Он ждет тебя на улице внизу
Его руки широко раскрыты, а мои холодны и так пусты.
Потому что твой мир и мой мир разошлись
В твоем солнце светит
В моем идет дождь
Стук в одинокого
И твоя жизнь и моя жизнь разошлись
В твоем новом завтра
В моей печаль
Стук в одинокого
Через слезы, которые затуманивают мои глаза
Я вижу образ ушедшей любви
Силуэт, который я долго не забуду
Дни стали длиннее, когда тебя нет
Без твоих любящих рук, чтобы держать меня в целости
Мое будущее лежит на облачном небе без солнечного света
Потому что твой мир и мой мир разошлись
В твоем солнце светит
В моем идет дождь
Стук в одинокого
Потому что твой мир и мой мир разошлись
В твоем солнце светит
В моем идет дождь
Стук в одинокого
И твоя жизнь и моя жизнь разошлись
В твоем новом завтра
В моей печаль
Стук в одинокого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It Never Rains In Southern California 1973
It Never Rains in Sothern California 1995
Don't Bother Me Babe 2024
Gonna Save the World 2024
Nothing's Gonna Stop Us Now 2016
Don't Turn Around 2016
By the Night 2017
Take Me Sailing 2017
I'm a Camera 2017
The Snows of New York 2013
Room in Your Heart 2013
Looking Through the Eyes of a Child 2013
Everything I Want to Do 2013
Anyone Here In The Audience 1973
Careless Heart 2013
Give a Little Love 2016
Rebecca 2013
Don't You Love Me Anymore 2013
When I Need You 2016
I Don't Wanna Live Without Your Love 2013

Тексты песен исполнителя: Albert Hammond