Перевод текста песни The Name Of The Game - A*Teens

The Name Of The Game - A*Teens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Name Of The Game, исполнителя - A*Teens. Песня из альбома The Abba Generation, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

The Name Of The Game

(оригинал)
I’ve seen youtwice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I’m getting more open-hearted
I was an impossible case
No-one ever could reach me But I think I can see in your face
There’s a lot you can teach me So I wanna know.
What’s the name of the game?
Does it mean anything to you?
What’s the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I’m a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I’m trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know.
The name of the game
I have no friends, no-one to see
And I am never invited
Now I am here, talking to you
No wonder I get excited
Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me Got a feeling, you give me no choice
So I wanna know.
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Does it mean anything to you?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I’m a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I’m trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know.
Oh yes I wanna know.
The name of the game
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What’s the name of the game?
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)

Название Игры

(перевод)
Я видел тебя дважды, за короткое время
Всего неделя с тех пор, как мы начали
Мне кажется, на каждый раз
Я становлюсь более открытым
Я был невозможным случаем
Никто никогда не мог связаться со мной, но я думаю, что вижу твое лицо
Ты многому можешь меня научить, поэтому я хочу знать.
Как называется игра?
Это что-нибудь значит для вас?
Как называется игра?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать
Я застенчивый ребенок, начинаю расти
И ты заставляешь меня говорить
И ты заставляешь меня чувствовать
И ты заставляешь меня показывать
Что я пытаюсь скрыть
Если бы я доверял тебе, ты бы меня подвел?
Вы бы посмеялись надо мной, если бы я сказал, что забочусь о вас?
Могли бы вы чувствовать то же самое?
Я хочу знать.
Название игры
У меня нет друзей, не с кем видеться
И меня никогда не приглашают
Теперь я здесь, разговариваю с тобой
Неудивительно, что я волнуюсь
Твоя улыбка и звук твоего голоса
И то, как ты видишь меня насквозь, чувствую, ты не даешь мне выбора
Так что я хочу знать.
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Это что-нибудь значит для вас?
(У меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора)
(Но это много значит)
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Ты чувствуешь это так же, как я?
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать
Я застенчивый ребенок, начинаю расти
И ты заставляешь меня говорить
И ты заставляешь меня чувствовать
И ты заставляешь меня показывать
Что я пытаюсь скрыть
Если бы я доверял тебе, ты бы меня подвел?
Вы бы посмеялись надо мной, если бы я сказал, что забочусь о вас?
Могли бы вы чувствовать то же самое?
Я хочу знать.
О да, я хочу знать.
Название игры
(Я был невозможным случаем)
Это что-нибудь значит для вас?
(Но я думаю, что вижу твое лицо)
(Что это много значит)
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Ты чувствуешь это так же, как я?
(У меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора)
(Но это много значит)
Как называется игра?
(Я был невозможным случаем)
Это что-нибудь значит для вас?
(Но я думаю, что вижу твое лицо)
(Что это много значит)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mamma Mia 1998
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 1998
I Promised Myself 2003
One Of Us 1998
Super Trouper 1998
Dancing Queen 1998
Upside Down 2003
Firefly 2001
Floorfiller 2002
Can't Help Falling In Love 2001
Lay All Your Love On Me 1998
Happy New Year 1999
S.O.S. 1998
Voulez-Vous 1998
Our Last Summer 1998
Take A Chance On Me 1998
Halfway Around The World 2003
Back For More 2001
One Night In Bangkok 2002
A Perfect Match 2003

Тексты песен исполнителя: A*Teens