| I hear you in the background
| Я слышу тебя на заднем плане
|
| Whenever I fall
| Всякий раз, когда я падаю
|
| Tellin your brother
| Расскажи своему брату
|
| To say you’re gone
| Сказать, что ты ушел
|
| You’ve been trippin around uptown
| Вы были Trippin вокруг верхней части города
|
| With some fancy clown
| С каким-то причудливым клоуном
|
| Gimme that confusion
| Дай мне эту путаницу
|
| That’s no solution
| Это не решение
|
| Breakin up, and makin up
| Расставание и составление
|
| When will you get enough?
| Когда тебе будет достаточно?
|
| That ain’t the way you make love, sweet darlin
| Это не то, как ты занимаешься любовью, милая дорогая
|
| That ain’t the way you make love
| Это не так, как ты занимаешься любовью
|
| When will you get enough?
| Когда тебе будет достаточно?
|
| Lately, I don’t know
| В последнее время я не знаю
|
| Where you’re coming from.
| Откуда ты родом.
|
| Now you’re acting strange
| Теперь ты ведешь себя странно
|
| You seem to change
| Вы, кажется, изменились
|
| (What's wrong with you, now mama? Tell me
| (Что с тобой, мама? Скажи мне
|
| What’s wrong with you, girl?)
| Что с тобой, девочка?)
|
| At my expense, you’ve been having fun
| За мой счет ты хорошо повеселился
|
| Girl, what did I say to you?
| Девушка, что я вам сказал?
|
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Oh, no
| О, нет
|
| (That ain’t the way you make love)
| (Это не то, как ты занимаешься любовью)
|
| That ain’t the way you make love, baby
| Это не то, как ты занимаешься любовью, детка
|
| (That ain’t the way you make love)
| (Это не то, как ты занимаешься любовью)
|
| That ain’t the way you make love
| Это не так, как ты занимаешься любовью
|
| When will you ever get enough?
| Когда ты когда-нибудь насытишься?
|
| If it’s over, baby
| Если все кончено, детка
|
| All you’ve gotta do is let me know
| Все, что вам нужно сделать, это дайте мне знать
|
| No, no, no, no, baby
| Нет, нет, нет, нет, детка
|
| Honey I won’t try to hold you
| Дорогая, я не буду пытаться удержать тебя
|
| All you gotta do is
| Все, что вам нужно сделать, это
|
| Tell me so
| Скажи мне так
|
| And I’d let you go
| И я бы отпустил тебя
|
| Cause life is too short
| Потому что жизнь слишком коротка
|
| And we came all this way
| И мы прошли весь этот путь
|
| Fussing and fighting
| Ссоры и драки
|
| Night and day
| Ночь и день
|
| Tryna be a temptress
| Пытаюсь быть соблазнительницей
|
| And bein a flame
| И будь пламенем
|
| But kind of foolin around, mama
| Но вроде дурак, мама
|
| is gonna get you hurt
| тебе будет больно
|
| (That ain’t the way you make love)
| (Это не то, как ты занимаешься любовью)
|
| That ain’t the way to make love, babe
| Это не способ заниматься любовью, детка
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| (That ain’t the way you make love)
| (Это не то, как ты занимаешься любовью)
|
| That ain’t the way to make love
| Это не способ заниматься любовью
|
| Oh, baby, when will you get enough?
| О, детка, когда ты насытишься?
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| The way to make love
| Способ заниматься любовью
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| The way to make love
| Способ заниматься любовью
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| The way to make love
| Способ заниматься любовью
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| The way to make love
| Способ заниматься любовью
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| The way to make love
| Способ заниматься любовью
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| That ain’t the way
| Это не так
|
| The way to make love | Способ заниматься любовью |