| Der schräge Eddie
| Дурацкий Эдди
|
| Besitzt nen Friseursalon
| Владеет парикмахерской
|
| So manchen schnitt er die Ohren weg
| Он отрезал несколько ушей
|
| Bei seinem rasanten Fasson
| С его быстрым стилем
|
| Üble Bösewichtsgesichter sehen dich beim Reinkommen an
| Злые лица злодеев смотрят на вас, когда вы входите
|
| War es wirklich nur der Zufall
| Было ли это действительно просто совпадением?
|
| Dass hier so mancher Herr verschwand?
| Здесь пропало много джентльменов?
|
| Scheren schärfend taucht Eddie plötzlich vor dir auf
| Точишь ножницы, Эдди неожиданно появляется перед тобой
|
| Panik erfasst, mit Angst im Gesicht, flüchtest du als wärs dein letzter Lauf
| В панике, со страхом на лице, ты бежишь, как будто это твой последний бег.
|
| Doch kaum naht die Nacht heran
| Но ночь едва приближается
|
| Wird sich bei Eddie gemacht
| Будет сделано у Эдди
|
| Lauter dunkle Gestalten kommen
| Приходит много темных фигур
|
| Klopfen an Eddies Türe an
| Постучите в дверь Эдди
|
| Eddies Salon, in Gangsternest
| Салун Эдди, в гангстерском гнезде
|
| Die Polizei hat es entdeckt
| Полиция обнаружила это
|
| Bei Eddie, Eddie…
| С Эдди, Эдди...
|
| Der schräge Eddie
| Дурацкий Эдди
|
| Besitzt nen Friseursalon
| Владеет парикмахерской
|
| So manchen schnitt er die Ohren weg
| Он отрезал несколько ушей
|
| Bei seinem rasanten Fasson
| С его быстрым стилем
|
| Doch kaum naht die Nacht heran
| Но ночь едва приближается
|
| Sind die schrägen Jungens dran
| Настала очередь странных мальчиков
|
| Bei Eddie, Eddie… | С Эдди, Эдди... |