
Дата выпуска: 10.02.2020
Язык песни: Английский
The Tyger(оригинал) |
Tyger! |
Tyger! |
burning bright |
In the forests of the night |
What immortal hand or eye |
Could frame thy fearful symmetry? |
In what distant deeps or skies |
Burnt the fire of thine eyes? |
On what wings dare he aspire? |
What the hand dare sieze the fire? |
And what shoulder, & what art |
Could twist the sinews of thy heart? |
And when thy heart began to beat |
What dread hand? |
& what dread feet? |
What the hammer? |
what the chain? |
In what furnace was thy brain? |
What the anvil? |
What dread grasp |
Dare its deadly terrors clasp? |
When the stars threw down their spears |
And watered heaven with their tears |
Did he smile his work to see? |
Did he who made the Lamb make thee? |
Tyger! |
Tyger! |
burning bright |
In the forests of the night |
What immortal hand or eye |
Dare frame thy fearful symmetry? |
Тигр(перевод) |
Тайгер! |
Тайгер! |
ярко горящий |
В ночных лесах |
Какая бессмертная рука или глаз |
Мог ли обрамить твою страшную симметрию? |
В каких далеких глубинах или небесах |
Сожгла огонь твоих глаз? |
На каких крыльях смеет он летать? |
Какая рука посмеет схватить огонь? |
И какое плечо, и какое искусство |
Может скрутить сухожилия твоего сердца? |
И когда твое сердце начало биться |
Что за страшная рука? |
И какие страшные ноги? |
Что за молоток? |
что за цепь? |
В какой печи был твой мозг? |
Что за наковальня? |
Какая ужасная хватка |
Осмелится схватить его смертельный ужас? |
Когда звезды бросили свои копья |
И поливали небеса своими слезами |
Он улыбался своей работе, чтобы увидеть? |
Тот, кто создал Агнца, создал тебя? |
Тайгер! |
Тайгер! |
ярко горящий |
В ночных лесах |
Какая бессмертная рука или глаз |
Осмелишься создать свою страшную симметрию? |