
Дата выпуска: 24.11.2014
Язык песни: Английский
Blow My Mind(оригинал) |
All that I really want |
All that I really need |
Someone come along |
And really blow my mind |
I am so tired of mope |
So what I really hope |
Is just someone to find |
Me and to blow my mind |
The world is such a bum |
I got to get me some |
I feel deaf dumb and blind |
Somebody blow my mind |
I am so tired of give |
Even too tired to live |
Would it be so unkind |
Consent to blow my mind |
Blow my mind |
Blow my mind |
Blow my god dam mind |
Buffaloed |
Gotta blow |
Doncha know |
Make it so |
And just blow — |
Baby just slap me silly |
You’re giving me the willies |
Get me to the doctor |
Ride on the helicopter |
Just make me feel insane |
Just scramble up my brain |
Okay to break my spine |
Oh baby blow my mind |
I think I’m going crazy |
From all the blues they gave me |
You know I am not lyin' |
Oh baby blow my mind |
Blow my mind |
Blow my mind |
Blow my god dam mind |
Buffaloed |
Gotta blow |
Doncha know |
Make it so |
And just blow — |
Just take me to the train |
Send me back home again |
But I’ll be back tonight |
This time do it right |
Don’t wanna hurt no more |
Don’t wanna work for sure |
Don’t wanna sweat and slave |
Until I’m in my grave |
If I get off tonight |
Then maybe I can say |
I’ve made it partway through |
Another goddam day |
I’m stuck inside of Cleveland |
And every day I’m reelin' |
I been so undermined |
Oh baby blow my mind |
My face is in the ceilin' |
I gotta find a dealin' |
And if the 6 was 9 |
You know I do not mind |
Maybe I’ll get to heaven |
But I’ll be home by 7 |
So baby stop your cryin' |
Come here and blow my mind |
Is this civilization |
Or just the fate of nations |
The fall and then decline |
Just lay it on the line |
Blow my mind |
Blow my mind |
Blow my god dam mind |
Blow my mind |
Blow my mind |
Blow my god dam mind |
Feeling fine |
Getting drunk |
All the time |
In my prime |
Doing crime |
And just blown |
My mind |
Взорвите Мой Разум(перевод) |
Все, что я действительно хочу |
Все, что мне действительно нужно |
Кто-нибудь придет |
И действительно взорвать мой разум |
Я так устал от хандры |
Итак, на что я действительно надеюсь |
Просто кто-то найти |
Я и взорвать мой разум |
Мир такой бездельник |
Я должен получить мне немного |
Я чувствую себя глухим, немым и слепым |
Кто-нибудь взорвет мой разум |
Я так устал отдавать |
Даже слишком устал, чтобы жить |
Было бы это так недобро |
Согласие взорвать мой мозг |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум, черт возьми |
буйволиный |
Должен удар |
Донча знает |
Сделай это так |
И просто дуть — |
Детка, просто шлепни меня глупо |
Ты даешь мне волю |
Отведи меня к врачу |
Покататься на вертолете |
Просто заставь меня чувствовать себя сумасшедшим |
Просто встряхни мой мозг |
Хорошо, чтобы сломать мне позвоночник |
О, детка, взорви мой разум |
мне кажется, я схожу с ума |
Из всего блюза, который они мне дали. |
Ты знаешь, я не вру |
О, детка, взорви мой разум |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум, черт возьми |
буйволиный |
Должен удар |
Донча знает |
Сделай это так |
И просто дуть — |
Просто отвези меня к поезду |
Отправьте меня домой снова |
Но я вернусь сегодня вечером |
На этот раз сделай это правильно |
Не хочу больше болеть |
Не хочу работать точно |
Не хочу потеть и раба |
Пока я не в могиле |
Если я уйду сегодня вечером |
Тогда, может быть, я смогу сказать |
Я сделал это наполовину через |
Еще один чертов день |
Я застрял внутри Кливленда |
И каждый день я качаюсь |
Я был так подорван |
О, детка, взорви мой разум |
Мое лицо в потолке |
Я должен найти сделку |
И если 6 было 9 |
Ты знаешь, я не против |
Может быть, я попаду в рай |
Но я буду дома к 7 |
Так что, детка, перестань плакать |
Иди сюда и взорви мой разум |
Эта цивилизация |
Или просто судьба народов |
Падение, а затем упадок |
Просто положите его на линию |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум, черт возьми |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум |
Взорви мой разум, черт возьми |
Чувствую себя хорошо |
Напиться |
Все время |
в расцвете сил |
Совершение преступления |
И просто взорван |
Мой разум |