| Ты увлекаешься Брюсом Ли,
|
| А я ценю блюзы Ри.
|
| Ты любишь, чтобы стены были в пыли,
|
| А я люблю вешать на пыль календари.
|
| Ты лезешь вон из кожи,
|
| А я смотрю тебе в рот.
|
| И непонятно, кто из нас идиот.
|
| Но — боже мой! |
| -
|
| как мы с тобою
|
| непохожи,
|
| смотри!
|
| Пурпурный серый бархат тебе не к лицу, —
|
| На свадьбу выбери чёрный цвет.
|
| И в этом свежем виде выйди к венцу,
|
| Стряхнув пыльцу с изящных манжет.
|
| Не трогай скатерть — эти пятна лишь гриль
|
| Из полусонных толченых тел.
|
| Нет, это не паперть, здесь так танцуют кадриль,
|
| Здесь Билль о правах превыше всех дел.
|
| И мы с тобой станцуем им Билль о правах,
|
| Заткнув за пояс законодателей мод…
|
| Краплёный пот и пианино в кустах,
|
| Но стоит поменять места,
|
| Зажав уста считать до ста —
|
| до ста… до ста… до ста…
|
| достаточно… цейтнот.
|
| Ты увлекаешься Брюсом Ли,
|
| А я ценю блюзы Ри.
|
| Ты любишь пейзажи, чтобы как у Дали,
|
| А я люблю дали и фонари.
|
| Ты только строишь рожи,
|
| А я в ответ кривлю рот.
|
| И наш союз с тобой — как тот бутерброд.
|
| Но — боже мой! |
| -
|
| Как мы с тобою
|
| непохожи,
|
| смотри… |