
Дата выпуска: 14.09.1985
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Арабский
Shou Hal ' Iyam(оригинал) |
شو هالأيام اللي وصلنالا |
قال إنو غني عم يعطي فقير |
كنو المصاري قشطت لحالا |
ع هيدا نتفه و هيدا كتير |
حلوه دي |
حلوه دي |
تعجن ف الفجريه |
شو هالأيام اللي وصلنالا |
قال إنو غني عم يعطي فقير قال |
كنوا المصاري قشطت لحالا |
ع هيدا نتفه و هيدا كتير |
حلوه دي |
حلوه دي |
تعجن في الفجريه |
بيقولوا لك من عرق جبينه |
طلع مصاري هالإنسان |
طيب كيف هيدا و كيف ملاينه |
و ما مره شايفينه عرقان |
مش صحيح |
مش صحيح |
مش صحيح الهوى غلاب |
شو هالأيام اللي وصلنالا |
قال إنو غني عم يعطي فقير قال |
كنوا المصاري قشطت لحالا |
ع هيدا نتفه و هيدا كتير |
حلوه دي |
حلوه دي |
تعجن في الفجريه |
الغني من تلقاء نفسه |
حابب يوزع ورق المال |
مانو بخيل إبداً على عكسو |
ذكركم يا ولاد الحلال |
ليل يا لال |
ليل يا لال |
ليل يا لال ليلي و حول |
كل واحد منا عندو ستيلو |
ما بيمنع إنو يصير تنسيق |
جيب لي لأمضيلك قلم ستيلو |
كل الشعوب بكرا هتفيق |
يا يا سلام |
يا سلام |
يا سلام سلم |
شو هالإيام اللي وصلنالا |
قال إنو غني عم يعطي فقير |
كنوا المصاري قشطت لحالا |
ع هيدا نتفه و هيدا كتير |
حلوه دي |
حلوه دي |
حلوه دي تعجن في الفجريه |
كل المصاري اللي مضبوبه |
اللي ما بتنعد و ما بتنقاس |
أصلاً م جياب الناس مسحوبه |
و لازم ترجع لجياب الناس |
هي دي |
هي دي |
هي دي هي الأصليه |
هي دي |
هي دي |
هي دي هي الأصليه |
هي دي |
هي دي |
هي دي هي الأصليه |
(перевод) |
В какие дни мы прибыли? |
Он сказал, что он богат, и он дает бедным |
Кно Аль Масари сразу просмотрел |
Это много, чтобы срывать, и это много |
сладкий |
сладкий |
Месить на рассвете |
В какие дни мы прибыли? |
Он сказал, что богатый дядя дает бедным, он сказал |
Будь деньги очищены немедленно |
Это много, чтобы срывать, и это много |
сладкий |
сладкий |
Месить на рассвете |
Они говорят вам в поте лица |
Судьба этого человека вышла |
Хорошо, как это и как вы это получаете? |
И в какое время вы видите его потным? |
не правда |
не правда |
Неправда, что страсть переполняет |
В какие дни мы прибыли? |
Он сказал, что богатый дядя дает бедным, он сказал |
Будь деньги очищены немедленно |
Это много, чтобы срывать, и это много |
сладкий |
сладкий |
Месить на рассвете |
богатый сам по себе |
Хотите раздать бумажные деньги? |
Никогда не скупишься в отличие от тебя |
Напоминаю вам, дети халяль |
Лил О Лал |
Лил О Лал |
Лил О Лал Лили и вокруг |
У каждого из нас есть стилус |
Что мешает ему стать форматом? |
Принеси мне стилус |
Все народы проснутся рано |
о привет |
В самом деле |
о привет мир |
К каким дням мы пришли? |
Он сказал, что он богат, и он дает бедным |
Будь деньги очищены немедленно |
Это много, чтобы срывать, и это много |
сладкий |
сладкий |
Этот десерт замешивают на рассвете |
Все деньги, которые неуместны |
Кто не обещает и не меряет |
Первоначально ответы людей были отозваны |
И ты должен вернуться к людям |
это оно |
это оно |
Эй, это оригинал |
это оно |
это оно |
Эй, это оригинал |
это оно |
это оно |
Эй, это оригинал |
Название | Год |
---|---|
Ana Moush Kafer ft. Sami Hawat, Ziad Al Rahbani, Sami Hawat | 1985 |
Shou Hal Ayyam | 2007 |