Перевод текста песни Колыбельная тишины - Женя Любич
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Колыбельная тишины, исполнителя - Женя Любич. Песня из альбома Снежно, в жанре Местная инди-музыка Дата выпуска: 19.01.2017 Лейбл звукозаписи: Aerosound
Колыбельная тишины
(оригинал)
Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя;
Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала;
Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь;
Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.
Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Мне бы небо чёрное показать...
Мне бы волны, чтобы тебя укачать;
Мне бы колыбельную тишины,
Точно корабли проплывают сны.
Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Баю-баю-бай...
Баю-баю-бай...
(перевод)
Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя;
Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала;
Мне бы звёзды, чтобы осветить твой путь;
Мне б увидеть сына твоего когда-нибудь.
Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;
И до утра самого я останусь ждать тебя.
Мне бы небо чёрное показать...
Мне бы хотелось, чтобы тебя укачать;
Мне бы колыбельную тишину,
Точно корабли проплывают сны.
Баю-баю-бай, ветер, ветер - улетай;
И до утра самого я останусь ждать тебя.
Баю-баю-бай...
Баю-баю-бай...
Рейтинг перевода: 5/5 |
Голосов: 1
Тэги песни: #ost он дракон #ост он дракон #из фильма он дракон #из фильма он дракон 2015 #Он дракон саундтрек