| I been smokin' dope since they have that Afghan
| Я курил дурь с тех пор, как у них есть этот афган
|
| My brother used to scrape the paint, they called him sandman
| Мой брат соскребал краску, его называли песочным человеком
|
| They used to hit my fuckin' line and call me xan man
| Раньше они набрасывались на мою чертову линию и называли меня ханом
|
| Now they hit my line for paintings, call me band man
| Теперь они попали в мою очередь за картинами, зовите меня музыкантом
|
| They call me band man
| Они называют меня человеком группы
|
| I’m a band man
| Я человек группы
|
| They call me band man
| Они называют меня человеком группы
|
| All y’all niggas pussy see a CAT scan
| Все ваши киски, ниггеры, видят компьютерную томографию
|
| These hoes used to look at me like I’m
| Эти мотыги смотрели на меня так, как будто я
|
| I’m 6'7″, how can I be at?
| Мой рост 6 футов 7 дюймов, как я могу быть?
|
| I pull up like I am the black Batman
| Я подтягиваюсь, как будто я черный Бэтмен
|
| Pray you see it sideman
| Молись, чтобы ты это увидел
|
| You better go run, better get gat man
| Лучше беги, лучше возьми гатмена
|
| Cops lookin' at me like a badman
| Полицейские смотрят на меня как на плохого человека
|
| I’m actin' know how I act man
| Я действую, знаю, как я веду себя, чувак.
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Days goin' crazy, go ahead, push it to the limit
| Дни сходят с ума, давай, доведи до предела
|
| Push it to the limit, push it to the limit (Go, Loop)
| Доведите до предела, доведите до предела (Go, Loop)
|
| Push it to the limit, push it to the limit (Loop)
| Доведите до предела, доведите до предела (Цикл)
|
| Push it to the limit, push it to the limit (Go, Loop)
| Доведите до предела, доведите до предела (Go, Loop)
|
| Push it to the limit, push it to the limit (Go, Loop)
| Доведите до предела, доведите до предела (Go, Loop)
|
| Is you explainin'? | Ты объясняешь? |
| We sittin' heavy (Go, Loop)
| Мы сидим тяжело (Go, Loop)
|
| We sittin' heavy, we are the threats (Loop)
| Мы сидим тяжело, мы угрозы (Петля)
|
| They used to hit up my line, they used to call me xan man
| Раньше они звонили мне на линию, они называли меня ханом
|
| You already know I’m bouncin' on them xan, xan
| Вы уже знаете, что я подпрыгиваю на них, хан, хан
|
| Hit my line, transportin', that’s they transam
| Ударь мою линию, транспортируй, это они трансам
|
| Woke up in the morning, transport that transam
| Проснулся утром, перевези этот трансам
|
| Whippin' painting for your shorty, she’s just wettin' now
| Порка рисует для твоей коротышки, она сейчас просто мочится
|
| She wet like it now, I’m lookin' hella fire
| Она мокрая, как сейчас, я выгляжу чертовски огненно
|
| bitches, that’s a file
| суки, это файл
|
| Don’t touch me hoe, you is not allowed
| Не трогай меня мотыгой, тебе нельзя
|
| I’m a band man
| Я человек группы
|
| They call me band man
| Они называют меня человеком группы
|
| I’m a band man
| Я человек группы
|
| They call me band man
| Они называют меня человеком группы
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Days goin' crazy, go ahead, push it to the limit
| Дни сходят с ума, давай, доведи до предела
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Is you explainin'? | Ты объясняешь? |
| We sittin' heavy
| Мы сидим тяжело
|
| We sittin' heavy, we are the threats
| Мы сидим тяжело, мы угрозы
|
| Push it to the limit,
| Толкать его до предела,
|
| Bitch, you feel rich?
| Сука, ты чувствуешь себя богатым?
|
| Bitch, we got barrels, we got the sin
| Сука, у нас есть бочки, у нас есть грех
|
| Push it to the limit, push it to the limit
| Доведите до предела, доведите до предела
|
| Ridin' in the ring, stay cool in the wings
| Катаюсь на ринге, сохраняю хладнокровие за кулисами
|
| Hit them with the fitness, hit them with the hit
| Ударь их фитнесом, ударь их ударом
|
| Hit them with the stars, she come back | Ударь их звездами, она вернется |