| Tem tanta coisa que eu deixei passar
| Я так много пропустил
|
| Não me arrependo, mas queria voltar lá
| Я не жалею об этом, но я хотел вернуться туда
|
| Olhar aquele nosso céu azul
| Посмотри на наше голубое небо.
|
| As coisas que eu não mudaria mais sei lá
| Вещи, которые я бы больше не изменил, я не знаю
|
| E talvez o mais bonito é que chega o fim
| И, пожалуй, самое прекрасное, что приходит конец
|
| Nenhum momento é igual a esse aqui
| Нет такого момента, как этот здесь
|
| Quero parar, só viajar
| Я хочу остановиться, просто путешествовать
|
| Se o relógio quebrar, deixa
| Если часы сломаются, пусть
|
| Não quero mais, perder a paz
| Я больше не хочу терять покой
|
| Não, não, não…
| Нет нет нет…
|
| Só quero parar, viajar
| Я просто хочу остановиться, путешествовать
|
| Itinerário outro planeta
| Маршрут «Другая планета»
|
| Não quero mais
| я не хочу больше
|
| Perder a paz
| потерять покой
|
| Se eu só vim a passeio
| Если бы я только приехал на экскурсию
|
| Tem tanta coisa que eu quero fazr
| Есть так много вещей, которые я хочу сделать
|
| Melhor viver do que s arrepender é, o tempo passa
| Лучше жить, чем жалеть, время идет
|
| Adrenalina da primeira vez
| Адреналин в первый раз
|
| Sentir o calor que faz a gente se mexer, aham
| Чувство тепла, которое заставляет тебя двигаться, да
|
| E talvez o mais bonito é que chega o fim
| И, пожалуй, самое прекрасное, что приходит конец
|
| Nenhum momento é igual a esse aqui
| Нет такого момента, как этот здесь
|
| Quero parar, viajar
| Я хочу остановиться, путешествовать
|
| Se o relógio quebrar, deixa
| Если часы сломаются, пусть
|
| Não quero mais, perder a paz
| Я больше не хочу терять покой
|
| Não, não, não…
| Нет нет нет…
|
| Só quero parar, viajar
| Я просто хочу остановиться, путешествовать
|
| Itinerário outro planeta
| Маршрут «Другая планета»
|
| Não quero mais
| я не хочу больше
|
| Perder a paz
| потерять покой
|
| Se eu só vim a passeio | Если бы я только приехал на экскурсию |