| Wake up in fear all you who don’t know
| Просыпайтесь в страхе, все, кто не знает
|
| There’s more behind the material glow
| За материальным свечением скрывается нечто большее
|
| You know it’s the sinners who we adore
| Вы знаете, что мы обожаем грешников
|
| And some of us die while they still do ignore
| И некоторые из нас умирают, пока они все еще игнорируют
|
| It seams we are slaves of the fear of death
| Кажется, мы рабы страха смерти
|
| Foolishness directs us till morn
| Глупость направляет нас до утра
|
| Don’t want to be defeated, no
| Не хочу быть побежденным, нет
|
| But we are, but we are,
| Но мы есть, но мы есть,
|
| From the second we are born.
| Из второго мы рождаемся.
|
| Don’t you talk to the raven
| Не разговаривай с вороном
|
| In a frightful night he’s sure to appear,
| В страшную ночь он обязательно появится,
|
| You might talk to the devil
| Вы можете поговорить с дьяволом
|
| In a frightful night the fear of death,
| В страшную ночь страх смерти,
|
| The fear of death is near.
| Страх смерти рядом.
|
| What we can’t see is what we have to believe
| То, что мы не можем видеть, это то, во что мы должны верить
|
| Call the foreign dimension finally to earth
| Призовите, наконец, чужое измерение на землю
|
| More than we know appears in a dream
| Больше, чем мы знаем, появляется во сне
|
| Disappears into space a taste of rebirth
| Исчезает в космосе вкус возрождения
|
| Don’t, don’t want to be defeated no
| Не надо, не хочу быть побежденным, нет
|
| But we are, but we are,
| Но мы есть, но мы есть,
|
| In the second we are born. | Во втором мы рождаемся. |