Перевод текста песни E Agora - Zeca

E Agora - Zeca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Agora, исполнителя - Zeca
Дата выпуска: 31.07.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский

E Agora

(оригинал)
Cada rima um aviso
Tu 'tá calado
Oh Zeca tu 'tá quieto
Dá de fuga
Nem no teu velório vais perder o preconceito
E agora José?
Hatters deviam dar mais atenção ao que eu digo
Isto é atentado ao rap tuga
Cada rima e um aviso
Esses mofinos eu paraliso com 30 segundos de improviso
São pessoas como nós que mantém o rap vivo
Não digo que é preciso vou dizendo o que eu sinto
Desde o início que é a essência da Madorna 75
É Humildade e postura
Realidades das ruas
Criatividade na rap só abrange a cultura
Informação nunca fez mal
Eles roubam rimas de surra
Por estes lados
O essencial é ajudares que te deu ajuda
Dá fuga ao que disseste
Aqui chumbavas no teste
E o que sai do teu Brain
É o que Sai do meu ass
Headshot nesses motherfuckers 'pa ver se aprendem
A respeitar muito mais todos aqueles que não se vendem
O que diz no teu cartório
Uma peça de monopólio
Um rato de laboratório que já mais vai ter respeito
Meu sócio és um acessório menos usado que um suspensório
E nem no teu velório vais perder o preconceito
'Tá feito num oito e se sai do coito até se caga
Sanguessugas do caralho vou acabar com a vossa praga
Saga-te mas é daqui se vens armado em Chico esperto
Porque aqui tu vais sair mais assado que o tareco
Oh Zeca tu 'tá calado Oh Zeca tu 'tá quieto
É que não baito ninguém nem que fosse analfabeto
Oh Zeca tu 'tá calado Oh Zeca tu 'tá quieto
E agora José?
Oh Zeca tu 'tá calado Oh Zeca tu 'tá quieto
Cada rima um aviso
Tu 'tá calado Oh Zeca tu 'tá quieto
Dá de fuga ao que disseste
Nem no teu velório vais perder o preconceito
E agora José?
Eu 'tou insane vou incendiar o game
Desafiar a gravidade remexer no Hall Of Fame
No pain no gain ou tu largas a cocaine
Ou ainda te vejo acabar como Kurt Cobain
Risadas piadas enquanto tudo 'tá bem
Mas se a situação aperta o menino liga a mãe
Oh mamy help me
Eu 'tou com cu entre as pernas
E parece que o cadáver
Não tira os ossos da caverna
Mexeram com a pessoa errada
Podes meter pedras na estrada
Com armadilhas camufladas
Eu não abrando nem por nada
'Tou na via todos dias no meio correria
A tentar a fazer magia
Fugir desse rap Monotomia
E quem fotocopia não tem sabedoria
E nem imaginação vive numa utopia
Se não sabias deves ter esquizofrenia ou miopia
E o teu rap deve sofrer de anorexia e bulimia
Eu bulia por necessidade nem tinha a capacidade
Na verdade nem sabia do que eu era capaz
Mas cada vez que rimava
Uma cabeça abanava
E alguém que gritava
Oh Zeca tu vais chegar lá
Ya
Cagava na conversa era por gosto e mais nada
Isto é só para por todos os pontos nos i’s
Até chegar aqui tive que dar muita pedalada
Por isso lavem a boca antes de falarem de mim
Oh Zeca tu 'tá calado Oh Zeca tu 'tá quieto
Lavem a boca antes de falarem de mim
E agora, caralho?
(перевод)
Каждая рифма предупреждение
ты молчишь
О, Зека, ты молчишь
сдаться
Даже на поминках ты не потеряешь предубеждения
А теперь Хосе?
Шляпникам следует обращать больше внимания на то, что я говорю
Это атака на рэп-тугу
Каждая рифма является предупреждением
Я парализую этих уродов 30 секундами импровизации
Такие люди, как мы, поддерживают жизнь рэпа
Я не говорю, что это необходимо, я просто говорю то, что чувствую
С самого начала это было сущностью Madorna 75
Это смирение и осанка
реалии улиц
Творчество в рэпе охватывает только культуру
Информация никогда не помешает
Они воруют шлепающие рифмы
вокруг этих частей
Главное - помочь тому, кто помог тебе
Избавьтесь от того, что вы сказали
Вот ты провалил тест
И что выходит из вашего мозга
Это то, что выходит из моей задницы
Выстрелите этим ублюдкам в голову, чтобы увидеть, учатся ли они
Уважая гораздо больше всех тех, кто не продает себя
Что написано в вашем реестре
Монопольный кусок
Лабораторная крыса, которую больше не будут уважать
Мой партнер, ты аксессуар менее используемый, чем подтяжка
И даже на поминках ты не потеряешь своих предубеждений
«Это делается в виде восьмерки, и вы выходите из полового акта, пока не нагадите
Кровопийцы, я покончу с вашей чумой
Убирайся, но это отсюда, если ты придешь с оружием в Smart Chico
Потому что здесь ты оставишь более жареным, чем тареко
О, Зека, ты молчишь, О, Зека, ты молчишь
Просто я никого не дразню, даже если они неграмотны
О, Зека, ты молчишь, О, Зека, ты молчишь
А теперь Хосе?
О, Зека, ты молчишь, О, Зека, ты молчишь
Каждая рифма предупреждение
Ты молчишь, о, Зека, ты молчишь
Избавьтесь от того, что вы сказали
Даже на поминках ты не потеряешь предубеждения
А теперь Хосе?
Я сошел с ума, я собираюсь поджечь игру
Бросьте вызов гравитации, покопайтесь в Зале славы
Нет боли, нет выгоды, или ты бросаешь кокаин
Или я все еще вижу, как ты заканчиваешь, как Курт Кобейн
Смех шутит, пока все хорошо
Но если ситуация напряженная, мальчик звонит маме
О мама помоги мне
у меня жопа между ног
И похоже на труп
Не убирает кости из пещеры
Они связались не с тем человеком
Вы можете положить камни на дороге
С замаскированными ловушками
я ни за что не замедляюсь
«Каждый день я в дороге в спешке
Пытаюсь творить магию
Беги от этого рэпа Monotomy
А кто ксерокопирует тот не мудр
И даже воображение не живет в утопии
Если вы не знали, значит, у вас шизофрения или близорукость.
И твой рэп должен страдать от анорексии и булимии
Меня выгнали по необходимости, и я не имел возможности
На самом деле, я даже не знал, на что я способен.
Но каждый раз, когда он рифмовал
голова тряслась
И кто-то, кто кричал
О, Зека, ты доберешься
да уж
Я срал в разговоре, это было для развлечения и больше ничего
Это просто чтобы расставить все точки над i
Чтобы добраться сюда, мне пришлось много крутить педали
Так что вымойте рот, прежде чем говорить обо мне
О, Зека, ты молчишь, О, Зека, ты молчишь
Помойте рот, прежде чем говорить обо мне
Какого хрена теперь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!