| Ean tais glosais toon antropoon lalo
|
| Кай Тун Ангелун,
|
| агапен де ме эхо,
|
| gegona chalcos echoon e kumbalon alaladzon.
|
| Кай ean echo profeteian,
|
| кай эйдо та мистерия панта,
|
| пистин руда метистанай,
|
| agapen de me echo, outen eimi
|
| Хе агапе макротумай, чрестуэтай
|
| он агапе или дзеллой, эрпереуэтай, оу физиутай.
|
| panta stegei, panta pisteuei, panta elpizei, panta upomenei.
|
| He agape oudepotte piptei
|
| eite de profeteiai, katargetezontai,
|
| eite glosai, pausontai,
|
| eite gnossis katargetesetai
|
| Нуни де менеи, пистис, элпис, агапе,
|
| та триа таута, мейдзун де тутун, хе агапе.
|
| Английский перевод
|
| Если языками человеческими говорю,
|
| и ангелов,
|
| Любви у меня нет,
|
| Я стал звоном гонга или звоном тарелок.
|
| И если у меня есть дар пророчества,
|
| и знать тайны все,
|
| вера горы двигаются,
|
| Любви у меня нет, я ничто.
|
| Любовь щедра, добродетельна,
|
| Любовь не завидует, хвастается, не гордится.
|
| Все, что она защищает, все, чему она доверяет, все, на что она надеется, все, что она выдерживает.
|
| Любовь никогда не подводит. |
| Будь то пророчества, они прекратятся,
|
| Будь то языки, они умолкнут, будь то знание, оно умолкнет.
|
| Так что оставайтесь, Вера, Надежда и Любовь, эти три. |
| Но величайшее из них — Любовь. |