Перевод текста песни Song For The Unification Of Europe Bleu - Zbigniew Preisner

Song For The Unification Of Europe Bleu - Zbigniew Preisner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song For The Unification Of Europe Bleu, исполнителя - Zbigniew Preisner. Песня из альбома Preisner's Music (Best Of), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 09.09.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Английский

Song For The Unification Of Europe Bleu

(оригинал)
Ean tais glosais toon antropoon lalo
kai toon angeloon,
agapen de me echo,
gegona chalcos echoon e kumbalon alaladzon.
Kai ean echo profeteian,
kai eido ta mysteria panta,
pistin ore metistanai,
agapen de me echo, outen eimi
He agape makrotumai, chresteuetai
he agape ou dzelloi, erpereuetai, ou fysioutai.
panta stegei, panta pisteuei, panta elpizei, panta upomenei.
He agape oudepotte piptei
eite de profeteiai, katargetezontai,
eite glosai, pausontai,
eite gnossis katargetesetai
Nuni de menei, pistis, elpis, agape,
ta tria tauta, meidzoon de toutoon, he agape.
English Translation
If with the tongues of men I speak,
and of angels,
Love I do not have,
I have become a gong resounding or cymbal clanging.
And if I have the gift of prophecy,
and know mysteries all,
faith mountains move,
Love I do not have, nothing I am.
Love is generous, virtuous,
Love does not envy, boast, not proud is.
All she protects, all she trusts, all she hopes, all she perseveres.
Love never she fails.
Be it prophecies, they will cease,
Be it tongues, they will be stilled, be it knowledge it will cease.
So remain, Faith, Hope and Love, these three.
But the greatest of these is Love.
(перевод)
Ean tais glosais toon antropoon lalo
Кай Тун Ангелун,
агапен де ме эхо,
gegona chalcos echoon e kumbalon alaladzon.
Кай ean echo profeteian,
кай эйдо та мистерия панта,
пистин руда метистанай,
agapen de me echo, outen eimi
Хе агапе макротумай, чрестуэтай
он агапе или дзеллой, эрпереуэтай, оу физиутай.
panta stegei, panta pisteuei, panta elpizei, panta upomenei.
He agape oudepotte piptei
eite de profeteiai, katargetezontai,
eite glosai, pausontai,
eite gnossis katargetesetai
Нуни де менеи, пистис, элпис, агапе,
та триа таута, мейдзун де тутун, хе агапе.
Английский перевод
Если языками человеческими говорю,
и ангелов,
Любви у меня нет,
Я стал звоном гонга или звоном тарелок.
И если у меня есть дар пророчества,
и знать тайны все,
вера горы двигаются,
Любви у меня нет, я ничто.
Любовь щедра, добродетельна,
Любовь не завидует, хвастается, не гордится.
Все, что она защищает, все, чему она доверяет, все, на что она надеется, все, что она выдерживает.
Любовь никогда не подводит.
Будь то пророчества, они прекратятся,
Будь то языки, они умолкнут, будь то знание, оно умолкнет.
Так что оставайтесь, Вера, Надежда и Любовь, эти три.
Но величайшее из них — Любовь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Happily Ever After 1993

Тексты песен исполнителя: Zbigniew Preisner