Перевод текста песни Happily Ever After - Zbigniew Preisner

Happily Ever After - Zbigniew Preisner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happily Ever After, исполнителя - Zbigniew Preisner. Песня из альбома The Secret Garden, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 30.08.1993
Лейбл звукозаписи: Warner Bros
Язык песни: Английский

Happily Ever After

(оригинал)
Let me riddle you a ditty
It’s just an itty-bitty little thing on my mind
About a boy and a girl
Gonna take on the world, one kiss at a time
Now the funny thing about it
Ain’t a story without it
But the story is mine
And I wish I could say that it ended just fine
We all wanna know how it ends
Oh, happily ever after
Wouldn’t you know?
Wouldn’t you know?
Oh, skip to the ending
Who’d like to know?
I’d like to know
Author of the moment
Can you tell me?
Do I end up, do I end up happy?
End up happy
Inhale, breathe steady, exhale
Look ready if you’re ready or not
Just a boy and a girl gonna take on the world
And we wanna get caught
In the middle of a very happy ending
Let’s see what we’ve got
Let’s give it a shot, let’s give it a shot
We all wanna know how it ends
Oh, happily ever after
Wouldn’t you know?
Wouldn’t you know?
Oh, skip to the ending
Who’d like to know?
I’d like to know
Author of the moment
Can you tell me?
Do I end up, do I end up happy?
End up happy
We all have a story to tell
Whether we whisper or yell
We all have a story of adolescence and all its glory
We all have a story to tell
Oh, happily ever after
Wouldn’t you know?
Wouldn’t you know?
Oh, skip to the ending
Who’d like to know?
I’d like to know
Author of the moment
Can you tell me?
Do I end up, do I end up happy?
End up happy
We all have a story to tell
We all have a story to tell
We all have a story to tell
We all have a story to tell
We all have a story to tell
We all have a story to tell

Долго И Счастливо

(перевод)
Позволь мне загадать тебе песенку
Это просто мелочь, которая у меня на уме
Про мальчика и девочку
Собираюсь захватить мир, поцелуй за раз
А теперь самое смешное
Без этого не история
Но история моя
И я хотел бы сказать, что все закончилось просто отлично
Мы все хотим знать, чем это закончится
О, долго и счастливо
Разве ты не знаешь?
Разве ты не знаешь?
О, перейти к финалу
Кто хочет знать?
Я хотел бы знать
Автор момента
Можешь сказать мне?
Я в конечном итоге, я в конечном итоге счастлив?
В конечном итоге счастливым
Вдохните, дышите ровно, выдохните
Выглядеть готовым, готовы вы или нет
Просто мальчик и девочка собираются захватить мир
И мы хотим, чтобы нас поймали
В середине очень счастливого конца
Посмотрим, что у нас есть
Давай попробуем, попробуем
Мы все хотим знать, чем это закончится
О, долго и счастливо
Разве ты не знаешь?
Разве ты не знаешь?
О, перейти к финалу
Кто хочет знать?
Я хотел бы знать
Автор момента
Можешь сказать мне?
Я в конечном итоге, я в конечном итоге счастлив?
В конечном итоге счастливым
Нам всем есть что рассказать
Мы шепчем или кричим
У всех нас есть история взросления и всей его славы
Нам всем есть что рассказать
О, долго и счастливо
Разве ты не знаешь?
Разве ты не знаешь?
О, перейти к финалу
Кто хочет знать?
Я хотел бы знать
Автор момента
Можешь сказать мне?
Я в конечном итоге, я в конечном итоге счастлив?
В конечном итоге счастливым
Нам всем есть что рассказать
Нам всем есть что рассказать
Нам всем есть что рассказать
Нам всем есть что рассказать
Нам всем есть что рассказать
Нам всем есть что рассказать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Song For The Unification Of Europe Bleu 2010

Тексты песен исполнителя: Zbigniew Preisner