| de laatste tijd had mams een manie
| недавно у мамы была мания
|
| om maar naar het park te gaan
| просто пойти в парк
|
| elke middag trok mijn mammie
| каждый день моя мама тянула
|
| mij mijn warmste kleertjes aan
| надень мою самую теплую одежду
|
| 'want', zei mammie, 'in de winter,
| «Потому что, — сказала мама, — зимой,
|
| geven wij de eendjes brood
| мы даем уткам хлеб
|
| anders gaan die lieve eendjes
| иначе эти сладкие уточки уйдут
|
| allemaal van de honger dood'
| все умерли от голода
|
| onderweg liep zij steeds vlugger
| по дороге она шла все быстрее и быстрее
|
| ik hield haar maar met moeite bij
| мне было трудно за ней угнаться
|
| ik kwam in het park, buiten adem
| Я вошел в парк, запыхавшись
|
| maar mams was opgelucht en blij
| но мама была облегчена и счастлива
|
| zij gaf mij het plastic zakje
| она дала мне полиэтиленовый пакет
|
| waar het eendenbrood in zat
| в котором был утиный хлеб
|
| en dan ging ik naar het wak toe
| а потом я пошел в дыру
|
| terwijl mammie op een bankje zat
| пока мама сидела на скамейке
|
| terwijl ik de eendjes brood moest voeren
| пока мне приходилось кормить уток хлебом
|
| praatte zij met een meneer
| она разговаривала с джентльменом
|
| die meneer was blijkbaar grappig
| этот джентльмен, по-видимому, был забавным
|
| en hij was er telkens weer
| и он был там снова и снова
|
| net als de zwaan en bij het voeren
| так же, как лебедь и при кормлении
|
| stond dat beest altijd vooraan
| этот зверь всегда был впереди
|
| vaak begon hij kwaad te blazen
| часто он начинал злобно дуть
|
| ook al had ik niks gedaan
| хотя я ничего не делал
|
| eenmaal heeft de zwaan gebeten
| однажды лебедь укусил
|
| mijn handje deed toen heel erg zeer
| моя рука сильно болела тогда
|
| ik hoorde mammie schaterlachen
| Я слышал, как мама расхохоталась
|
| om die grappige meneer
| из-за этого забавного джентльмена
|
| toen moest ik nog veel harder huilen
| тогда я плакала еще сильнее
|
| mammie had geen oog voor mij
| Мама не заботилась обо мне
|
| terwijl ik naar het bankje holde
| пока я бежал к скамейке
|
| maakte mams haar handen vrij | Мама освободила руки |
| die meneer heet nu oom Stefan
| этого джентльмена теперь зовут дядя Стефан
|
| we wonen in zijn huis
| мы живем в его доме
|
| soms voel ik me heel verdrietig
| иногда мне очень грустно
|
| maar we blijven 's middags thuis
| но мы остаемся дома днем
|
| zondagmiddag komt mijn pappie
| Мой папа приедет в воскресенье днем
|
| die wil met mij naar 't park toe gaan
| он хочет пойти со мной в парк
|
| en dan durf ik niet te zeggen
| а то я не смею сказать
|
| dat ik bang ben voor de zwaan | что я боюсь лебедя |