| Zeytinyağlı (оригинал) | Zeytinyağlı (перевод) |
|---|---|
| Zeytinyağlı yiyemem aman | Зейтиньяглы йиемем аман |
| Basma da fistan giyemem aman | Басма да фистан гийемем аман |
| Basma da fistan giyemem aman | Басма да фистан гийемем аман |
| Senin gibi cahile | Сенин гиби кахиле |
| Ben efendim diyemem aman | Бен эфендим диемем аман |
| Ben efendim diyemem aman | Бен эфендим диемем аман |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
| Kara üzüm asması | Кара Узюм Асмасы |
| Ah, yeşil olur yazması | Ах, йешил олур язмасы |
| Ah, yeşil olur yazması | Ах, йешил олур язмасы |
| Ben yârimden ayrılmam | Бен Яримден Айрылмам |
| Ah, kara yazı yazmasın | Ах, кара язы язмасын |
| Mevlam kara yazı yazmasın | Мевлам кара язы язмасын |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
| Asmadan üzüm aldım | Асмадан узум алдым |
| Sandıkla çeyiz sardım | Сандикла Чейиз Сардым |
| Sandıkla çeyiz sardım | Сандикла Чейиз Сардым |
| Verin benim yârimi | Верин беним ярими |
| Annemden izin aldım | Annemden izin aldım |
| Annemden izin aldım | Annemden izin aldım |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
| Kaldım duman içi dağlarda | Kaldım duman içi dağlarda |
| Sevgili yârim nerelerde? | Севгили ярим нерелерде? |
