| I get terrified feelin' this way
| Я чувствую себя таким образом в ужасе
|
| Is there a remedy there for me?
| Есть ли для меня лекарство?
|
| 'Cause something has gotta change
| Потому что что-то должно измениться
|
| Drowning on my own accord
| Утопление по собственному желанию
|
| I’m losing innocence to my shame
| Я теряю невинность от стыда
|
| Praying for my own control
| Молюсь о собственном контроле
|
| I’m getting stuck in this compromise, oh my
| Я застрял в этом компромиссе, о боже
|
| Don’t go, taking the blame
| Не уходи, взяв на себя вину
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| God knows, you’ll never change
| Бог знает, ты никогда не изменишься
|
| So how do I let go?
| Итак, как мне отпустить?
|
| I try, so hard but, I can never find my way
| Я так стараюсь, но я никогда не могу найти свой путь
|
| Don’t go, taking the blame
| Не уходи, взяв на себя вину
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| Paralyzed
| парализован
|
| I’m lying in the bed I made, oh no
| Я лежу в постели, которую я сделал, о нет
|
| Understand, I must change into the man you raised
| Пойми, я должен превратиться в человека, которого ты вырастил
|
| Drowning on my own accord
| Утопление по собственному желанию
|
| I’m losing innocence to my shame
| Я теряю невинность от стыда
|
| Praying for my own control
| Молюсь о собственном контроле
|
| I’m getting stuck in this compromise
| Я застрял в этом компромиссе
|
| You’ve got me thinking that I’m out of reasons
| Вы заставили меня думать, что у меня нет причин
|
| But I’ll just use all I have
| Но я просто использую все, что у меня есть
|
| So why am I giving up everything that I am?
| Так почему я отказываюсь от всего, чем я являюсь?
|
| Don’t go, taking the blame
| Не уходи, взяв на себя вину
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| God knows, you’ll never change
| Бог знает, ты никогда не изменишься
|
| So how do I let go?
| Итак, как мне отпустить?
|
| I try, so hard but, I can never find my way
| Я так стараюсь, но я никогда не могу найти свой путь
|
| Don’t go, taking the blame
| Не уходи, взяв на себя вину
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| You’ve got me thinking that I’m out of reasons | Вы заставили меня думать, что у меня нет причин |
| But I’ll just use all I have
| Но я просто использую все, что у меня есть
|
| So why am I giving you everything that I am?
| Так почему я даю тебе все, что я есть?
|
| Don’t go, taking the blame
| Не уходи, взяв на себя вину
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| God knows, you’ll never change
| Бог знает, ты никогда не изменишься
|
| So how do I let go?
| Итак, как мне отпустить?
|
| I try, so hard but, I can never find my way
| Я так стараюсь, но я никогда не могу найти свой путь
|
| Don’t go, taking the blame
| Не уходи, взяв на себя вину
|
| It’s getting me anxious
| Это меня беспокоит
|
| (You've got me thinking that I’m out of reasons)
| (Вы заставили меня думать, что у меня нет причин)
|
| (But I’ll just use all I have)
| (Но я просто использую все, что у меня есть)
|
| (So why am I giving you everything that I am?)
| (Так почему я даю вам все, что я есть?)
|
| It’s getting me anxious | Это меня беспокоит |