Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Pierdo , исполнителя - Yuridia. Дата выпуска: 13.07.2008
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Pierdo , исполнителя - Yuridia. Me Pierdo(оригинал) |
| Fueron tus ojos la única razón |
| De que mi vida tuviera una ilusión |
| Fuiste envolviendo de calma mi interior |
| Nunca me sueltes por favor |
| Llena mi vida, corazón |
| Porque pienso en tus besos |
| Y te siento tan dentro |
| Que en tus brazos no hay miedo ni dolor |
| Descubrí en tu silencio |
| Que me dices te quiero |
| Y no puedo vivir sin tu amor |
| Por un momento pensé que no era yo |
| Pero llegaste y me hiciste ver quien soy |
| Un solo instante bastó para los dos |
| Nunca me sueltes por favor |
| Llena mi vida, corazón |
| Porque pienso en tus besos |
| Y te siento tan dentro |
| Que en tus brazos no hay miedo ni dolor |
| Descubrí en tu silencio |
| Que me dices te quiero |
| Ya no puedo vivir |
| Ya no puedo vivir sin tu amor |
| Porque pienso en tus besos |
| Y te siento tan dentro |
| Que en tus brazos no hay miedo ni dolor |
| Descubrí en tu silencio |
| Que me dices te quiero |
| Y no puedo vivir sin tu amor |
| Y me pierdo sin ti |
Я Теряюсь.(перевод) |
| Твои глаза были единственной причиной |
| Что в моей жизни была иллюзия |
| Ты окутала мой интерьер спокойствием |
| никогда не отпускай меня пожалуйста |
| наполни мою жизнь, сердце |
| Потому что я думаю о твоих поцелуях |
| И я чувствую тебя так внутри |
| Что в твоих руках нет ни страха, ни боли |
| Я обнаружил в твоей тишине |
| Что ты говоришь, я люблю тебя |
| И я не могу жить без твоей любви |
| На мгновение я подумал, что это не я |
| Но ты пришел и заставил меня увидеть, кто я |
| Одного мгновения хватило обоим |
| никогда не отпускай меня пожалуйста |
| наполни мою жизнь, сердце |
| Потому что я думаю о твоих поцелуях |
| И я чувствую тебя так внутри |
| Что в твоих руках нет ни страха, ни боли |
| Я обнаружил в твоей тишине |
| Что ты говоришь, я люблю тебя |
| я больше не могу жить |
| Я больше не могу жить без твоей любви |
| Потому что я думаю о твоих поцелуях |
| И я чувствую тебя так внутри |
| Что в твоих руках нет ни страха, ни боли |
| Я обнаружил в твоей тишине |
| Что ты говоришь, я люблю тебя |
| И я не могу жить без твоей любви |
| И я теряюсь без тебя |