
Дата выпуска: 05.11.2013
Язык песни: Украинский
Їду до Львова(оригинал) |
Їду до Львова. |
Дивна пісня |
Рро дивних людей |
З древнього міста Лева. |
Молодці львівяни! |
Лягало світло спати, |
Так і, наче вчора день був, |
А вже нема, тепер нема. |
Я ходив до школи |
На високій горі, |
На високій горі. |
Тепер того вже нема. |
І тільки чую хтось |
Кличе мене зі Львова: |
«Приїдь до нас друже, |
Бо тебе там чекають давно». |
І знову я їду до Львова. |
Їду до Львова. |
| |
(4) |
Їду… |
Багато часу пройшло, |
Коли я був десь |
На високій горі. |
І мені таки кортіло |
Бути крутим |
на високій горі. |
Я поїхав в Київ, |
Бачу люди ходять. |
І тепер я знаю куди |
Мені потрібно йти. |
На високій горі, |
Але вдома краще, |
Дома краще, |
Їду знов до Львова. |
Їду до Львова. |
| |
(8) |
Але, коли сонце лягає |
Я згадую, як колись було: |
Твої очі сумні такі, |
Неначе море, |
Мені сказали ні. |
Навіщо вони мені |
Сказали ні? |
Коли вони ж мені могли |
Такого не сказати, |
Але вони мені сказали ні. |
І тепер я тебе не хочу, мила, |
Ні вчора, ні завтра, |
Ні сьогодні, ніколи, нє, |
Але нове авто мене |
Повезе додому. |
Їду до Львова. |
| |
(4) |
До Львова |
Через Житомир, |
Через Володимир-Волинський, |
Через Рівно їду. |
Їду до Львова |
Через Дубно, |
Через Броди, |
Через Буськ, |
Їду до Львова, |
Їду… |
Еду во Львов(перевод) |
Еду во Львов. |
Удивительная песня |
Рро странных людей |
Из древнего города Льва. |
Молодцы львовяне! |
Ложилось светло спать, |
Так и, словно вчера день был, |
А уж нет, теперь нет. |
Я ходил в школу |
На высокой горе, |
На высокой горе. |
Теперь этого уже нет. |
И только слышу кто-то |
Зовет меня из Львова: |
«Приезжай к нам друг, |
Тебя там ждут давно». |
И снова я еду во Львов. |
Еду во Львов. |
| |
(4) |
Еду… |
Много времени прошло, |
Когда я был где-то |
На высокой горе. |
И мне таки хотелось |
Быть крутым |
на высокой горе. |
Я поехал в Киев, |
Вижу, люди ходят. |
И теперь я знаю куда |
Мне нужно идти. |
На высокой горе, |
Но дома лучше, |
Дома лучше, |
Еду снова во Львов. |
Еду во Львов. |
| |
(8) |
Но, когда солнце ложится |
Я вспоминаю, как когда-то было: |
Твои глаза грустны такие, |
Словно море, |
Мне сказали нет. |
Зачем они мне |
Сказали нет? |
Когда они мне могли |
Такого не сказать, |
Но они мне не сказали. |
И теперь я тебя не хочу, милая, |
Ни вчера, ни завтра, |
Нет сегодня, никогда, нет, |
Но новое авто меня |
Повезет домой. |
Еду во Львов. |
| |
(4) |
До Львова |
Через Житомир, |
Через Владимир-Волынский, |
Через Ровно еду. |
Еду во Львов |
Через Дубно, |
Через Броды, |
Через Буск, |
Еду во Львов, |
Еду… |