| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Die shit is geen gezicht
| Это дерьмо не лицо
|
| Homie doe de raam dicht
| Гомер, закрой окно
|
| Want die shit is geen gezicht
| Потому что это дерьмо не лицо
|
| Geef je bitch een facelift
| Сделай своей суке подтяжку лица
|
| Hoe jij d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet, niet
| Нет нет
|
| Nee
| Новый
|
| Die shit is geen gezicht
| Это дерьмо не лицо
|
| Homie doe de raam dicht
| Гомер, закрой окно
|
| Want die shit is geen gezicht
| Потому что это дерьмо не лицо
|
| Geef je bitch een facelift
| Сделай своей суке подтяжку лица
|
| Hoe jij d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet, niet
| Нет нет
|
| Hoe jij d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet, niet
| Нет нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| DJ, gezicht gemaakt van rubber
| DJ, лицо из резины
|
| Geen porem om mee thuis te komen
| Нет порем вернуться домой
|
| Maar aub bescherm je moeder
| Но, пожалуйста, защити свою мать
|
| Smeer een zalf, smeer een créme, smeer een olie
| Намазать мазью, намазать кремом, намазать маслом
|
| Holy moly, het is wit en gap het is geen
| Святая моли, она белая, а разрыва нет.
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Die shit is geen gezicht
| Это дерьмо не лицо
|
| Homie doe de raam dicht
| Гомер, закрой окно
|
| Want die shit is geen gezicht
| Потому что это дерьмо не лицо
|
| Geef je bitch een facelift
| Сделай своей суке подтяжку лица
|
| Hoe jij d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet, niet
| Нет нет
|
| Hoe jij d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet, niet
| Нет нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Ze zei me: 'waarom, kijk je nou zo zuur?'
| Она сказала мне: «Почему ты выглядишь таким кислым?»
|
| Ik zei bitch, je hoofd lijkt op een bittergarnituur
| Я сказал, сука, твоя голова похожа на горький гарнир
|
| Die een half uur geleden in de olie is frituurd
| Это было жарено в масле полчаса назад
|
| Als mensen naar je kijken, dan raken ze overstuur
| Когда люди смотрят на тебя, они расстраиваются
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Dat is niet gewoon
| Это необычно
|
| RIP naar je hoofd, Lord have mercy on your soul
| RIP в голову, Господи, помилуй твою душу
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet, niet
| Нет нет
|
| Hoe je d’r uit ziet?, Niet, niet
| Как ты выглядишь? Нет, нет
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet? | Как ты выглядишь? |
| Niet
| Нет
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Je ziet er niet uit
| ты плохо выглядишь
|
| Hoe je d’r uit ziet?
| Как ты выглядишь?
|
| Je ziet er niet uit | ты плохо выглядишь |