| Ik ben in de rookruimte
| я в зоне для курения
|
| Baby, ik ben zo buiten
| Детка, я буду так
|
| Maar ik ben in de rookruimte
| Но я в курилке
|
| Ik ben in de rookruimte
| я в зоне для курения
|
| Baby, ik ben zo buiten
| Детка, я буду так
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Maar baby, ik ben zo buiten
| Но, детка, я так снаружи
|
| Maar ik ben in de rookruimte
| Но я в курилке
|
| Ik ben in de rookruimte
| я в зоне для курения
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Maar baby, ik ben zo buiten
| Но, детка, я так снаружи
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Maar baby ik ben zo buiten
| Но, детка, я так устал
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Baby, ik ben zo buiten
| Детка, я буду так
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| En ik zit er al een tijdje
| И я был там некоторое время
|
| Zo lekker dat ik ga blijven
| Так приятно, что я останусь
|
| Ook al gaat de bar sluiten
| Даже если бар закроется
|
| Nu half vier en ik zuip tot vijf
| Сейчас полтретьего и я пью до пяти
|
| Ik heb schijt aan de eigenaar want ik blijf
| Я сру на хозяина, потому что я остаюсь
|
| Zit op mijn plek, dit is waar ik woon
| Сядь на мое место, здесь я живу
|
| Gappie kijk naar mijn bek, ik ben kankerstoned
| Гаппи посмотри на мой рот, я под кайфом от рака
|
| Dus ik ga nergens heen
| Так что я никуда не пойду
|
| Dus jij hebt een probleem
| Итак, у вас есть проблема
|
| Plus ik heb schijt, de rookruimte is van mij
| Плюс я дерьмо, курилка моя
|
| En ik ga nergens heen
| И я никуда не иду
|
| Jij hebt een probleem
| у тебя проблема
|
| Plus ik heb schijt, de rookruimte is van mij
| Плюс я дерьмо, курилка моя
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Maar baby ik ben zo buiten
| Но, детка, я так устал
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Baby, ik ben zo buiten
| Детка, я буду так
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Maar baby ik ben zo buiten
| Но, детка, я так устал
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit in de rookruimte
| я сижу в курилке
|
| De bar die gaat zo sluiten
| Бар, который вот-вот закроется
|
| Baby, ik ben zo buiten
| Детка, я буду так
|
| Maar ik zit in de rookruimte
| Но я сижу в курилке
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| Ik zit vast
| Я застрял
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok
| В коптильне
|
| In het rookhok | В коптильне |