| Lowlight
| Приглушенный свет
|
| All this ratchets on me
| Все это цепляет меня
|
| Aaah
| ааа
|
| Fuck, fuck
| ебать, ебать
|
| Tu no, (tu no), tu no, tu no tienes que robar clout
| Вы не, (вы не), вы не, вам не нужно воровать влияние
|
| Yu-Yung Beef baby
| Ю-Юнг Говядина детка
|
| Ella tiene que chupar polla, tú no (Tú no)
| Она должна сосать член, а ты нет (нет)
|
| Tu no tienes que robar clout, tú ere' hija del rock and roll (Rockstar)
| Вам не нужно воровать влияние, вы дочь рок-н-ролла (Rockstar)
|
| (Princesa, tú no) Princesa tú no
| (Принцесса, ты не) Принцесса, ты не
|
| Preguntamos los dos, nos colocamo' los do'
| Мы оба спросили, мы оба поставили себя
|
| 'Tamo' high, high as fuck, bebé tú y yo, bebe tú y yo
| «Тамо» высоко, чертовски высоко, детка, ты и я, детка, ты и я.
|
| Tú no princesa, tú no
| Не ты, принцесса, не ты
|
| Tú no tienes que aguantarle na' a nadie (Ey, ey)
| Тебе не нужно ни с кем мириться (Эй, эй)
|
| No se merece ni que respire tus aire'
| Он даже не заслуживает дышать твоим воздухом.
|
| Baby, tú está' invitada y ella no
| Детка, ты приглашен, а она нет
|
| Esa toti no, esa toti no
| Тот тоти нет, тот тоти нет
|
| Tienen que morir pero tú no
| Они должны умереть, а ты нет.
|
| Bebé tú no, bebé tú no
| Детка, ты не знаешь, детка, ты не
|
| Tu está invita' y ella no
| Вы приглашены, а она нет
|
| Tu está invita' y ella no
| Вы приглашены, а она нет
|
| Tú puede' entrar, reservado
| Вы можете войти, зарезервировано
|
| Partys privados, estoy empastilla’o
| Частные вечеринки, я пастилья
|
| Mami, estoy coloca’o
| Мама, я под кайфом
|
| Preguntamos los dos, nos colocamos los dos
| Мы оба спрашиваем, мы оба кайфуем
|
| Tamos' high, high as fuck
| Мы высоко, чертовски высоко
|
| Solo tú y yo, bebé tú y yo
| Только ты и я, детка, ты и я
|
| (Tú no, princesa, tú no)
| (Не ты, принцесса, не ты)
|
| Tú no princesa, tú no
| Не ты, принцесса, не ты
|
| Tú no tienes que explicarle na' a nadie (Nada, nada, ah)
| Тебе не нужно никому ничего объяснять (Ничего, ничего, ах)
|
| No se merecen ni que respiren tus aire'
| Они даже не заслуживают того, чтобы дышать твоим воздухом.
|
| Tú no princesa, tú no
| Не ты, принцесса, не ты
|
| Ella' tienen que chupar polla, pero tú no
| Она должна сосать член, а ты нет
|
| Aguantar miserables, que las hablen mal
| терпеть несчастные, что говорят дурно
|
| Que aguanten mirando
| Продолжай смотреть
|
| No hay na' que explicar
| Нечего объяснять
|
| No tie’s que estar mal
| Это не должно быть неправильно
|
| Princesa, tú no (Yung Beef)
| Принцесса, а не ты (Yung Beef)
|
| Lo juro por Dios baby, tú nunca te va' a morir
| Клянусь Богом, детка, ты никогда не умрешь
|
| Si siempre vo’a estar pa' ti (Jeje, yeah, for real)
| Если я всегда буду для тебя (Хе-хе, да, по-настоящему)
|
| Lo juro por Dios baby
| Клянусь Богом, детка
|
| Lo juro por Dios baby (Yah, yah, yah)
| Клянусь Богом, детка (Да, да, да)
|
| Mai nos vamos los dos, nos escapamo' los do'
| Мэй, мы оба уходим, мы оба убегаем
|
| Bitch I’m high, high as fuck (High, fuck)
| Сука, я под кайфом, под кайфом (Кайф, блять)
|
| Sin fármacos, solo tú y yo (Oh)
| Никаких наркотиков, только ты и я (О)
|
| Tú no princesa, tú no
| Не ты, принцесса, не ты
|
| Ella tiene que chupar polla, tú no (Tú no)
| Она должна сосать член, а ты нет (нет)
|
| Tu no tienes que robar clout, tú ere' hija del rock and roll
| Тебе не нужно красть влияние, ты дочь рок-н-ролла
|
| (Princesa, tú no) Princesa tú no
| (Принцесса, ты не) Принцесса, ты не
|
| Princesa tu no (Ey, ey)
| Принцесса, ты не (Эй, эй)
|
| Oh no
| О, нет
|
| Yung Beef, baby
| Юнг Биф, детка
|
| Bad to the bone, baby
| Плохо до мозга костей, детка
|
| Yeh, yeh
| да, да
|
| Lowlight en la casa, baby
| Приглушенный свет в доме, детка
|
| Yeh, yeh
| да, да
|
| El que es dulce pierde, babe
| Тот, кто мил, проигрывает, детка
|
| Yeh, yeh
| да, да
|
| Tú no princesa, tú no, oh
| Не ты, принцесса, не ты, о
|
| Tú no princesa, tú no, oh, no, yeah
| Ты не принцесса, ты не, о, нет, да
|
| All the hoes on me
| Все мотыги на мне
|
| Tú no princesa, tú no, oh | Не ты, принцесса, не ты, о |