Перевод текста песни La Calle Sigue - yung beef, Sou El Flotador, Steve Lean

La Calle Sigue - yung beef, Sou El Flotador, Steve Lean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Calle Sigue , исполнителя -yung beef
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

La Calle Sigue (оригинал)Улица Следует (перевод)
Steve Lean Стив Ли
Dímelo Esteban, Pablito Скажи мне, Эстебан, Паблито
Yung Beef, baby (Uh) Юнг Биф, детка (э-э)
Dímelo Sou, Flotador Скажи мне Су, Поплавок
Dímelo Gold скажи мне золото
La Vendición, la Vendición (Shishi Gang) Продажа, Продажа (Банда Шиши)
Mala fama, buena vida Плохая слава, хорошая жизнь
Sabes que somos los mismos ты знаешь, что мы такие же
Nadie es más que nadie Никто не больше, чем кто-либо
Yo tenía un panita que le di mi amor, pero se viró У меня была панита, что я дал ему свою любовь, но он повернулся
Aquí se trabaja y él no madrugó, no se adineró Вот ты работаешь, а он рано не встал, не разбогател
Da dolor de cabeza traer pan a la mesa, no sea' ridículo У вас болит голова, когда вы приносите хлеб на стол, не смешите
Que el maleanteo no para, se para tu corazón Что бандит не останавливается, твоё сердце останавливается
La calle sigue, el que se va eres tú Улица продолжается, ты уходишь
Y es que en la calle nadie salió bien И это то, что на улице никто не ходил хорошо
Y es que ca' día es un regalo И в том, что каждый день - это подарок
Me caí, me he levanta’o я упал, я встал
Me he levanta’o y me he vuelto a caer Я встал и снова упал
Puta, yo no vendo el alma Сука, я не продаю свою душу
Y aunque aún no la has vendi’o И хотя вы еще не продали его
To’s sabemos que la va' a vender Мы все знаем, что он собирается продать его.
Tú no ere' el plug, tú eres costumer, tú está' postural Вы не вилка, вы клиент, вы постуральный
Kefta Boyz en la esquina como póstere' Kefta Boyz в углу как постер
Como loco Street Fighter tengo póstere' Как сумасшедший Street Fighter у меня есть постер
Tengo un backstage privado y cóctele' У меня есть приватное закулисье и коктейли.
Y a los Mossos tirándole cóctele' И Моссо бросают в него коктейли
Son rico estoy con lo' apóstole', gang Они богаты, я с «апостолом», банда
Y aunque coma al Foster И даже если он съест Фостера
Tengo a tu puta en mi roster У меня есть твоя сука в моем списке
La tengo comiendo oyster у меня она ест устрицы
Soy underground como oyster Я под землей, как устрица
Tú, tienes que pagar los coste' Вы, вы должны заплатить стоимость'
La quiero pura, loco, no la corte' Я хочу ее чистой, сумасшедшей, не режь ее.
Vender la droga aquí e' un deporte Продажа наркотиков здесь - это спорт
Sé que lo mete que no te deporte' Я знаю, что он говорит, что не депортирует тебя'
Si estás mal po' hazte un polte Если ты болен, сделай себе полте
Up and downs, baby, hazte un polte Взлеты и падения, детка, сделай себе шест
Yo tenía un panita que le di mi amor, pero se viró У меня была панита, что я дал ему свою любовь, но он повернулся
Aquí se trabaja y él no madrugó, no se adineró Вот ты работаешь, а он рано не встал, не разбогател
Da dolor de cabeza traer pan a la mesa, no sea' ridículo У вас болит голова, когда вы приносите хлеб на стол, не смешите
Que el maleanteo no para, se para tu corazón Что бандит не останавливается, твоё сердце останавливается
La calle sigue, el que se va eres tú Улица продолжается, ты уходишь
Y es que en la calle nadie sale bien И это то, что на улицу никто не выходит хорошо
Y es que ca' día es un regalo И в том, что каждый день - это подарок
Me caí, me he levanta’o я упал, я встал
Me he levantado y me he vuelto a caer Я поднялся и снова упал
Más fama, más enemigo' Больше славы, больше врагов'
Más puta', más guerra, más sangre Больше суки, больше войны, больше крови
Más fama, más enemigo' Больше славы, больше врагов'
Le damos calambre a to' el que se alambre Даем судорогу тому, кто зашит
Dale mamá, buena vida y tú muriéndote de hambre Дейл мама, хорошая жизнь и ты голодаешь
Le damos calambre a to' el que se alambre Даем судорогу тому, кто зашит
No juegues conmigo Не связывайтесь со мной
Si jodes conmigo te vamo' a matar Если ты будешь трахаться со мной, мы тебя убьем
Me ha surgi’o un testigo У меня появился свидетель
Le mando y abrigo que te dejen sin un respiro Я повелеваю и укрываю вас, чтобы вас оставили без перерыва
Los puertos son míos порты мои
El lean nunca falta y pa' la calle el trío Постного никогда не хватает, и трио для улицы
En la cabina los rifle', diamante' en el cuello flow Migos В кабине винтовки, бриллианты, в шею поток Мигос
Mando a uno, ahora lo mando to' al reguero Я посылаю один, теперь я посылаю все это в беспорядок
En la calle soy una leyenda На улице я легенда
En la vida dicen que yo brego В жизни говорят, что я борюсь
Mala fama buena vida Плохая слава, хорошая жизнь
Con mis ojos colora’os yo me muero С моими красными глазами я умираю
Fumando negro en la calle como Don y Tego Курю черный на улице, как Дон и Тего.
Yo tenía un panita que le di mi amor, pero se viró (Ohh) У меня была панита, которую я отдал ему с любовью, но он повернулся (Ооо)
Aquí se trabaja y él no madrugó, no se adineró Вот ты работаешь, а он рано не встал, не разбогател
Da dolor de cabeza traer pan a la mesa, no sea' ridículo (Fuck) Принести хлеб к столу вызывает головную боль, не будь смешным (Бля)
Que el maleanteo no para, se para tu corazón (Trra) Что бандит не останавливается, твоё сердце останавливается (Трра)
La calle sigue, el que se va eres tú (Dímelo, Sou) Улица продолжается, тот, кто уходит, это ты (Скажи мне, Соу)
Y es que en la calle nadie sale bien И это то, что на улицу никто не выходит хорошо
Yo me caí, me he levanta’o я упал, я встал
Me caí, me he levanta’o я упал, я встал
Me levanto y no volví a caer встаю и больше не падал
Sou Су
Dímelo, Sou скажи мне су
Mr Fly Мистер Флай
De Madrid a PR Из Мадрида в PR
Yung Beef (Qué) Юнг Биф (Что)
Ja!Ха!
(Haha) (Ха-ха)
Shorty, come play Коротышка, давай играть
El hijo 'e puta no es boss (Qué) Сукин сын не начальник (что)
Mala fama, buena vida (Dímelo, Eli) Плохая слава, хорошая жизнь (Скажи мне, Эли)
Siempre en el aire всегда в воздухе
Nunca en el piso никогда на полу
Nunca en el fuckin' floor Никогда на гребаном полу
Ja!Ха!
Gold Goons Золотые головорезы
Steve Lean, Steve Lean, Steve Lean…Стив Лин, Стив Лин, Стив Лин…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
Jony
ft. Steve Lean
2014
2021
2015
2015
2015
El Party Ta PR
ft. Seko El Real, Fernandito Kit Kat
2015
La Pampara 2049
ft. yung beef, JaguarClaw, Slavery
2020
Se Sueltan
ft. Fernandito Kit Kat, Gian Mata
2015
2023
La Chica Vampira
ft. El Mini, Fernandito Kit Kat
2015
Hacerte Mia
ft. El Mini
2015
2023
2015
2023
De Repente
ft. Marvin Cruz, Kiid Favelas
2019
Camino Solo
ft. Soto Asa, Yeizel
2019
Gana e Malianteo
ft. Kiid Favelas
2019
Luna Llena
ft. Pipo Beatz, La Zowi
2019
Mala
ft. Kaydy Cain, Paul Marmota
2019