| All down, all the night
| Все вниз, всю ночь
|
| Te trato mal, pero quie’s quedarte
| Я плохо к тебе отношусь, но ты хочешь остаться
|
| Te trato como mierda, pero quieres quedarte, oh
| Я отношусь к тебе как к дерьму, но ты хочешь остаться, о
|
| Díselo, quie’s quedarte (Ah)
| Скажи ему, кто останется (Ах)
|
| Follamo' y nos drogamo' hasta que no que' na' (Na')
| Мы трахаемся «и накачиваем себя наркотиками», пока не перестанем «на» (на)
|
| Despué' discutimo' y te escupo a la cara
| После «мы обсуждаем» и я плюю тебе в лицо
|
| Sigo partiéndote hasta que baje la para
| Я продолжаю ломать тебя, пока не уменьшу стоп
|
| Te doy hasta que baje la para (Ah)
| Я даю тебе, пока не спущу пара (Ах)
|
| Do' hora' de y te vengo en la cara (Ah)
| Сделай час, и я кончу тебе в лицо (Ах)
|
| Yo', dale, loca, ere'
| Я', давай, сумасшедший, до'
|
| Muévela, shorty, sí, la shorty
| Двигай, коротышка, да, коротышка
|
| 'Toy
| 'Игрушка
|
| La vamo' a hacer guapa, hasta vernos pretty
| Мы собираемся сделать ее красивой, пока не увидим друг друга красивыми
|
| Vamo' a hacer guapa, hasta vernos pretty
| Мы будем красивыми, пока не увидим друг друга красивыми
|
| Ella quiere trap life (Trap life, trap life)
| Она хочет жизнь в ловушке (жизнь в ловушке, жизнь в ловушке)
|
| Ella quiere trap life (Trap life, trap life)
| Она хочет жизнь в ловушке (жизнь в ловушке, жизнь в ловушке)
|
| Ella quiere trap life (Trap life, trap life)
| Она хочет жизнь в ловушке (жизнь в ловушке, жизнь в ловушке)
|
| Ella quiere trap life
| Она хочет ловушку жизни
|
| Ella quiere trap life (Trap life, trap life)
| Она хочет жизнь в ловушке (жизнь в ловушке, жизнь в ловушке)
|
| Ella quiere trap (Trap)
| Она хочет ловушку (ловушку)
|
| Ella quiere trap (Trap)
| Она хочет ловушку (ловушку)
|
| Ella quiere trap life (Trap life, trap life)
| Она хочет жизнь в ловушке (жизнь в ловушке, жизнь в ловушке)
|
| Joseando y robando pa' frontear esa ratchet (Trap life, trap life)
| Хосеандо и воровство, чтобы ограничить эту трещотку (Ловушка жизни, ловушка жизни)
|
| Compra la más cara, loca, pa' que hablen (Uh, trap life, trap life)
| Купите самое дорогое, сумасшедшее, чтобы они могли говорить (э-э, ловушка жизни, ловушка жизни)
|
| Si no la trato mal, la puta me la hace (Trap life, trap life)
| Если я не отношусь к ней плохо, шлюха сделает это со мной (ловушка жизни, ловушка жизни)
|
| La trato como mierda, pero quiere quedarse, uh (Trap life, trap life) | Я отношусь к ней как к дерьму, но она хочет остаться (жизнь в ловушку, жизнь в ловушку) |