| I think I turned by brother to a junkie
| Кажется, я превратился из-за брата в наркомана
|
| Sippin' on red
| Потягивая красный
|
| He rich and he got money
| Он богат и у него есть деньги
|
| Walk around like a zombie
| Ходите как зомби
|
| Young nigga, can’t get this
| Молодой ниггер, не могу этого понять
|
| Sippin' on red
| Потягивая красный
|
| I’m sippin' on red dead, 'til I’m on my deathbed (Woo, woo, woo)
| Я потягиваю Red Dead, пока не окажусь на смертном одре (Ву, ву, ву)
|
| Do I pop these meds? | Мне принимать эти лекарства? |
| Yeah
| Ага
|
| Think I got a drug fetish (Think I got a drug fetish)
| Думаю, у меня фетиш на наркотики (Думаю, у меня фетиш на наркотики)
|
| I think I got a drug fetish, yeah
| Я думаю, у меня есть фетиш на наркотики, да
|
| Roxies and I’m on 'em heavy, hey
| Рокси и я на них тяжело, эй
|
| It ain’t nothin' my mama can tell me (It ain’t nothin' my mama can tell me)
| Моя мама ничего не может мне сказать (Моя мама ничего не может мне сказать)
|
| She said, «I'ma dig it up,» like oh, really? | Она сказала: «Я выкопаю это», типа, правда? |
| Hey (I'm geeked up)
| Эй (я в восторге)
|
| How many milligrams you on right now? | Сколько миллиграммов вы принимаете прямо сейчас? |
| Like sixty, hey (Oh)
| Как шестьдесят, эй (О)
|
| Percs gon' fill my void when I feel empty
| Перки заполнят мою пустоту, когда я почувствую себя опустошенной.
|
| Giddy-up, giddy-up
| Головокружение, головокружение
|
| Nigga run 'round, caught with the nina, got a heater
| Ниггер бегает, пойман с ниной, получил обогреватель
|
| She suckin' my dick with her hand on my heater, yeah, the nina
| Она сосет мой член, положив руку на мой обогреватель, да, нина
|
| Pussy wet, hurricane Katrina, Katrina (I hear voices in my head)
| Киска мокрая, ураган Катрина, Катрина (слышу голоса в голове)
|
| You niggas lil' boys, you niggas got V-Bucks, V-Bucks
| Вы, ниггеры, мальчики, у вас, ниггеры, есть V-Bucks, V-Bucks
|
| Pop me a Perc' and I float, turn to a dreamer
| Дай мне Перка, и я плыву, превращаюсь в мечтателя
|
| Balenciaga shawty, I don’t rock no damn Marina (This life is crazy,
| Balenciaga shawty, я не качаю, черт возьми, Марина (эта жизнь сумасшедшая,
|
| life is crazy)
| жизнь сходит с ума)
|
| I think i’m getting nauseous, oh my, mama mia
| Мне кажется, меня начинает тошнить, о боже, мама миа
|
| So high in the sky, told my shorty I couldn’t reach him (Mama mia)
| Так высоко в небе, сказал моему коротышке, что я не могу до него дотянуться (Mama mia)
|
| Sippin' that lean, I’m sleepin'
| Потягиваю это лин, я сплю
|
| Young nigga sip that lean 'til I’m sleepin'
| Молодой ниггер глоток этого постного, пока я не засну.
|
| You know I’m sleepin'
| Ты знаешь, я сплю
|
| Young nigga sip that lean 'til I’m sleepin'
| Молодой ниггер глоток этого постного, пока я не засну.
|
| Sleepin', young nigga sip that lean 'til I’m sleepin'
| Спящий, молодой ниггер, глоток этого постного, пока я не засну.
|
| I turn to a demon, nigga push up…
| Я превращаюсь в демона, ниггер отжимается…
|
| I’m sippin' on red dead, 'til I’m on my deathbed (Woo, woo, woo)
| Я потягиваю Red Dead, пока не окажусь на смертном одре (Ву, ву, ву)
|
| Do I pop these meds? | Мне принимать эти лекарства? |
| Yeah
| Ага
|
| Think I got a drug fetish (I'm all the way up)
| Думаю, у меня есть фетиш на наркотики (я весь путь)
|
| I think I got a drug fetish, yeah
| Я думаю, у меня есть фетиш на наркотики, да
|
| Roxies and I’m on 'em heavy, hey (I got habits, ain’t goin' away)
| Рокси и я на них тяжело, эй (у меня есть привычки, я не уйду)
|
| It ain’t nothin' my mama can tell me (I got habits, ain’t goin' away)
| Моя мама ничего не может мне сказать (у меня есть привычки, я не уйду)
|
| She said, «I'ma dig it up,» like oh, really? | Она сказала: «Я выкопаю это», типа, правда? |
| Hey
| Привет
|
| How many milligrams you on right now? | Сколько миллиграммов вы принимаете прямо сейчас? |
| Like sixty, hey
| Как шестьдесят, эй
|
| Percs gon' fill my void when I feel empty
| Перки заполнят мою пустоту, когда я почувствую себя опустошенной.
|
| I mix that purple with that red, I’m sippin' red dead
| Я смешиваю этот фиолетовый с этим красным, я потягиваю красный мертвый
|
| Benji shoot at top, not legs
| Бенджи стреляет сверху, а не ногами
|
| I mix the Perc' with Oxy', got me feeling like the prez' (Let's go)
| Я смешиваю Perc' с Oxy', я чувствую себя prez' (Поехали)
|
| I ain’t no emo kid, I ain’t gon' act like I’m depressed (Nah)
| Я не эмо-ребенок, я не буду вести себя так, будто у меня депрессия (нет)
|
| Balenciaga on my drawers, nigga, I’m a mess
| Баленсиага на моих ящиках, ниггер, я беспорядок
|
| Don’t come 'round me recording, I’ma think that you the feds (On God)
| Не подходи ко мне, записывай, я думаю, что ты федералы (О Боже)
|
| Thirteen hundred for the pint, yeah, expensive meds
| Тринадцать сотен за пинту, да, дорогие лекарства.
|
| When I was hittin' stains, I was up, couldn’t get no rest (For sure)
| Когда у меня были пятна, я вставал, не мог отдохнуть (точно)
|
| All this pain inside me, got me feelin' like Derez
| Вся эта боль внутри меня заставила меня почувствовать себя Дерезом
|
| 1OF1 the gang, yeah, we different from the rest
| 1OF1 банда, да, мы отличаемся от остальных
|
| Gotta watch your move, it ain’t checkers, yeah, it’s chess
| Должен следить за своим ходом, это не шашки, да, это шахматы
|
| Free my brother Trap, I know you bangin' on the set (Set, set)
| Освободи моего брата Ловушку, я знаю, что ты трахаешься на съемочной площадке (сет, съемка)
|
| I’m sippin' on red dead, 'til I’m on my deathbed (Woo, woo, woo)
| Я потягиваю Red Dead, пока не окажусь на смертном одре (Ву, ву, ву)
|
| Do I pop these meds? | Мне принимать эти лекарства? |
| Yeah
| Ага
|
| Think I got a drug fetish
| Думаю, у меня есть наркотический фетиш
|
| I think I got a drug fetish, yeah
| Я думаю, у меня есть фетиш на наркотики, да
|
| Roxies and I’m on 'em heavy, hey
| Рокси и я на них тяжело, эй
|
| It ain’t nothin' my mama can tell me, hey
| Моя мама ничего не может мне сказать, эй
|
| She said, «I'ma dig it up,» like oh, really? | Она сказала: «Я выкопаю это», типа, правда? |
| Hey
| Привет
|
| How many milligrams you on right now? | Сколько миллиграммов вы принимаете прямо сейчас? |
| Like sixty, hey
| Как шестьдесят, эй
|
| Percs gon' fill my void when I feel empty | Перки заполнят мою пустоту, когда я почувствую себя опустошенной. |