| Shout out to everybody I hang with
| Привет всем, с кем я тусуюсь
|
| Mothafuckin' D.U., B Boy,,
| Mothafuckin 'D.U., B Boy,,
|
| Mothafuckin' Ralphy,
| Ублюдок Ральфи,
|
| All my niggas,
| Все мои ниггеры,
|
| Oh
| Ой
|
| Digga
| Дигга
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Okay
| Хорошо
|
| From «you don’t want ‘No Problems'»
| Из «Вы не хотите «Нет проблем»»
|
| To groupies, to tours
| К поклонницам, к гастролям
|
| To seventeen platinum with Fugees, ‘The Score'
| К семнадцати платиновым с Fugees, «The Score»
|
| Cold to luke warm to hot like house fire
| Холодно от теплого до горячего, как в домашнем пожаре
|
| To columbine dumb ass fucked up my Outsidaz
| Коломбина тупая задница испортила мой Outsidaz
|
| To back to the hood like to clock dam thangs
| Вернуться к капоту, как часы с плотиной
|
| Till I’m back spitting with Red on «Doc's The Name'
| Пока я не вернусь, плююсь с Рэдом в «Doc's The Name»
|
| To Digga on ‘Electica'
| Для Digga на «Electica»
|
| To Simon on the Flips
| Саймону на флипах
|
| To the ‘Blackout' album
| К альбому Blackout
|
| Had bitches fighting over dick
| Если бы суки дрались из-за члена
|
| To Slang getting killed trying to get them bills
| Сленгу убивают, пытаясь получить счета
|
| To the Blaze Battle when I lost to bitch ass Shells
| К Blaze Battle, когда я проиграл сукин заднице Shells
|
| number one only god made me escape dry
| номер один только бог заставил меня сбежать сухим
|
| I’m coming home happy, Half a mil on ‘8 mile'
| Я возвращаюсь домой счастливым, полмили на 8 миле
|
| Track number seventeen on ‘D12's World'
| Трек номер семнадцать на "D12's World"
|
| To my house by the sea shell where she sells pearls
| В мой дом у морской раковины, где она продает жемчуг
|
| If I’m up on the charts I’m slumped in a van
| Если я в чартах, я упал в фургоне
|
| I love ya’ll that stuck with me, ya’ll my number one fans
| Я люблю вас, которые остались со мной, вы будете моими поклонниками номер один
|
| Oh, Yeah (Number one fans)
| О, да (поклонники номер один)
|
| Oh
| Ой
|
| I love ya’ll, Yeah
| Я люблю тебя, да
|
| Keeping riding with me
| Продолжая кататься со мной
|
| We gunna ride this one out
| Мы собираемся переждать это
|
| Young
| Молодой
|
| Who fresher than me?
| Кто свежее меня?
|
| And to Digga I ask god how I get so blessed
| И к Дигге я спрашиваю Бога, как я получаю такое благословение
|
| How she spits so fresh, sex so wet, girl
| Как она плюется так свежо, секс такой мокрый, девочка
|
| For you I do life in a jail, just send me in the mail
| Для тебя я делаю жизнь в тюрьме, просто пришли мне по почте
|
| I write from my cell
| Я пишу со своего мобильного
|
| Even though I couldn’t pull it through for you I tried
| Несмотря на то, что я не мог сделать это для вас, я пытался
|
| It darken my pride, I put that all aside, ha
| Это омрачает мою гордость, я отложил все это в сторону, ха
|
| Back in the ride, girl don’t want no mad bitches
| Вернувшись в поездку, девушка не хочет сумасшедших сук
|
| I’m gunna ride this mafucka till I crack the transmission
| Я собираюсь кататься на этой мафуке, пока не сломаю передачу
|
| And all your tracks live, fresher than most rap gods
| И все твои треки живые, свежее большинства богов рэпа
|
| I love how you killed me like that shits was like «whoo»
| Мне нравится, как ты убил меня, как будто это дерьмо было похоже на «Ууу»
|
| When I see you on stage, I get butterflies
| Когда я вижу тебя на сцене, у меня порхают бабочки
|
| Knowing latter on my tongue going up those thighs
| Зная последнее на моем языке, поднимающемся по этим бедрам
|
| I’m such a lucky guy and every night I shut my eyes
| Я такой счастливый парень, и каждую ночь я закрываю глаза
|
| I thank god for you
| Я благодарю Бога за тебя
|
| Zee, your number one fan
| Зи, твой фанат номер один
|
| Oh! | Ой! |
| Woah
| Вау
|
| Love you girl
| Люблю тебя, девочка
|
| Yeah, number one fan! | Да, фанат номер один! |