| Of the City (оригинал) | Из Города (перевод) |
|---|---|
| The quiet hours of the city is the time | Тихие часы города - это время |
| of the awakened heart and for the restless mind | пробужденного сердца и беспокойного ума |
| To try a little more, again, in hope to find | Попробовать еще немного, снова, в надежде найти |
| out the way to go | с пути |
| A hand to hold | Рука, чтобы держать |
| There is no tomorrow | Завтра не будет |
| that will turn me around | это перевернет меня |
| Now I feel no sorrow | Теперь я не чувствую печали |
| and I don’t wanna stop | и я не хочу останавливаться |
| I watched you for a while now I have to confess | Я наблюдал за тобой какое-то время, теперь я должен признаться |
| and I just had to ask, you might give me a yes | и я просто должен был спросить, вы могли бы дать мне да |
| If we don’t live our truth then we are so much less | Если мы не живем своей правдой, то мы намного меньше |
| You know, when we’re done we’ll sleep so long | Знаешь, когда мы закончим, мы так долго будем спать |
| As the first of morning | С первым утром |
| shines into my eyes | светит мне в глаза |
| Sending me a warning | Отправка мне предупреждения |
| but I don’t wanna stop | но я не хочу останавливаться |
