| Blah blah blah
| Бла бла бла
|
| Let’s get it (squad)
| Принимаем (отряд)
|
| Shout out to my team man
| Привет моей команде
|
| L’s
| л
|
| I won’t be the victim, all my niggas killin'
| Я не буду жертвой, все мои ниггеры убивают
|
| We gon' turn up on you whoever wit em'
| Мы собираемся наткнуться на вас, кто бы с ними ни был
|
| Throw your sets up, please don’t forget
| Бросай свои сеты, пожалуйста, не забудь
|
| We the murder team
| Мы команда убийц
|
| Murder team, murder team x2
| Команда убийств, команда убийств x2
|
| War with the set gon' get you whacked
| Война с сетом тебя ударит
|
| Ain’t no sneak dissin' comin' where you at
| Разве это не подхалим, где ты находишься?
|
| Ain’t no talkin' bro, bangin' with the Tec
| Разве это не болтовня, братан, трахаться с Tec
|
| It’s a murder scene
| Это сцена убийства
|
| Murder team, murder team
| Команда убийц, команда убийц
|
| We the murder team, murder team
| Мы команда убийц, команда убийц
|
| Call, what the Mac gon' say Nae
| Позвони, что Мак скажет Нэ
|
| Doin' that got the police wanna trace names
| Делая это, полиция хочет отследить имена
|
| Free bro and that lil boy got great aim
| Свободный братан, и этот маленький мальчик отлично прицелился
|
| Roll with us over Twitter and Facetime
| Будьте с нами в Twitter и Facetime
|
| Never again nigga pussy don’t shoot
| Никогда больше ниггерская киска не стреляет
|
| He forfeit bro into a nigga, police all on the case
| Он превратил братана в ниггера, полиция по делу
|
| First 48, shorty wait
| Первые 48, коротко подожди
|
| Shorty jam while I’m talkin' to the state
| Короткий джем, пока я разговариваю с государством
|
| He get out Imma take him to another state
| Он уходит, я отвезу его в другой штат
|
| ATL, NYC, MIA or LA, even the Bay (even the Bay)
| ATL, NYC, MIA или LA, даже залив (даже залив)
|
| Outta all the alphabets I want that K (why)
| Из всех алфавитов я хочу, чтобы К (почему)
|
| Chop him down, murder team, not a sound
| Руби его, команда убийц, ни звука
|
| Police come, I’m not around
| Приезжает полиция, меня нет рядом
|
| I ain’t here, I’m outta town
| Меня здесь нет, я уехал из города
|
| Grab the Tec, I’m outta bounds
| Хватай Tec, я за гранью
|
| Don’t get hit with these underground snitches
| Не попадитесь этим подпольным стукачам
|
| Don’t fuck wit em', I really don’t fuck wit em'
| Не трахайся с ними, я действительно не трахайся с ними
|
| And I really don’t trust niggas
| И я действительно не доверяю нигерам
|
| Got my team, so I’m really sayin', «fuck niggas»
| У меня есть команда, так что я действительно говорю: «К черту нигеров».
|
| So fuck niggas
| Так что к черту нигеров
|
| I peep him, I got it, I’m on him
| Я смотрю на него, я понял, я на нем
|
| I’m tweakin' for thinkin' he post
| Я настраиваюсь, чтобы подумать, что он постит
|
| Green, bling, or red whatever, I’m on him
| Зеленый, блестящий или красный, что угодно, я на нем
|
| Homicide clean him up with his moments
| Убийство очистит его своими моментами
|
| Let’s get it!
| Давайте получим!
|
| I won’t be the victim, all my niggas killin'
| Я не буду жертвой, все мои ниггеры убивают
|
| We gon' turn up on you whoever wit em'
| Мы собираемся наткнуться на вас, кто бы с ними ни был
|
| Throw your sets up, please don’t forget
| Бросай свои сеты, пожалуйста, не забудь
|
| We the murder team
| Мы команда убийц
|
| Murder team, murder team x2
| Команда убийств, команда убийств x2
|
| War with the set gon' get you whacked
| Война с сетом тебя ударит
|
| Ain’t no sneak dissin' comin' where you at
| Разве это не подхалим, где ты находишься?
|
| Ain’t no talkin' bro, bangin' with the Tec
| Разве это не болтовня, братан, трахаться с Tec
|
| It’s a murder scene
| Это сцена убийства
|
| Murder team, murder team
| Команда убийц, команда убийц
|
| We the murder team, murder team | Мы команда убийц, команда убийц |