| Reachers Of Civilisation (оригинал) | Reachers Of Civilisation (перевод) |
|---|---|
| To the civilized ways of the farragoes | К цивилизованным путям фарраго |
| This clothes, pay for these onlookers, | Эта одежда, плата за этих зевак, |
| Cover their pale bodies from the sun and the wind. | Закрой свои бледные тела от солнца и ветра. |
| For order to remove this clothing, | Чтобы снять эту одежду, |
| Pay to get in, | Заплатите, чтобы войти, |
| And must they always wear, | И должны ли они всегда носить, |
| Touched by the reachers of civilization, its worth, simple ways, people. | Тронуты адепты цивилизации, ее достоинства, простые пути, люди. |
| To the athletic masses arranged by the authorities, and. | Спортивным массам, устроенным властями, и. |
| kills, | убивает, |
| In our tribesmen and people from other lands. | В наших соплеменниках и выходцах из других земель. |
