Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Прекрасна, исполнителя - Ёлка. Песня из альбома #НЕБЫ, в жанре Русская поп-музыка
Дата выпуска: 16.02.2015
Лейбл звукозаписи: Velvet Music
Язык песни: Украинский
Прекрасна(оригинал) |
Бачу її одну, не веселу і не сумну. |
Бачу її просту, спокійну. |
Але десь в глибині палають яскраві вогні. |
Несуть небезпеку вони стихійну. |
Приспiв: |
Прекрасна, успішна, самотня. |
Бажання відчутне на дотик. |
Та є хтось у серці, я знаю. |
Порожнім воно не буває. |
Знову сидить одна за столиком біля вікна. |
Кави ковток до дна, розмови. |
Так минає за миттю мить. |
Телефон вже майже кипить. |
І ніхто не розірве цю мить випадково. |
Приспiв: |
Прекрасна, успішна, самотня. |
Бажання відчутне на дотик. |
Та є хтось у серці, я знаю. |
Порожнім воно не буває. |
Та є хтось у серці, я знаю. |
Порожнім воно не буває. |
Перевод песни: |
Вижу ее одну, не веселую и не грустную. |
Вижу ее простую, спокойную. |
Но где-то в глубине, горят яркие огни. |
Несут опасность они стихийную. |
Прекрасная, успешная, одинокая. |
Желание осязаемое. |
И кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
Опять сидит одна за столиком у окна. |
Кофе глоток до дна, разговора. |
Так проходит за мгновением миг. |
Телефон уже почти кипит. |
И никто не разорвет этот момент случайно. |
Прекрасная, успешная, одинокая. |
Желание осязаемое. |
И кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
И кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
(перевод) |
Вижу ее одну, не веселую и не грустную. |
Вижу ее простую, спокойную. |
Но где-то в глубине пылают яркие огни. |
Несут опасность они стихийно. |
Припев: |
Прекрасная, успешная, одинокая. |
Желание ощутимо на ощупь. |
Но есть кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
Снова сидит одна за столиком у окна. |
Кофе глоток, разговоры. |
Так проходит за мгновением. |
Телефон уже почти кипит. |
И никто не разорвет в этот момент случайно. |
Припев: |
Прекрасная, успешная, одинокая. |
Желание ощутимо на ощупь. |
Но есть кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
Но есть кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
Перевод песни: |
Вижу ее одну, не веселую и не грустную. |
Вижу ее простую, спокойную. |
Но где-то в глубине, горят яркие огни. |
Несут опасность они стихийную. |
Прекрасная, успешная, одинокая. |
Желание осязаемое. |
И кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
Опять сидит одна за столиком у окна. |
Кофе глоток додна, разговора. |
Так проходит за мгновением мгновений. |
Телефон уже почти кипит. |
И никто не разорвет этот момент случайно. |
Прекрасная, успешная, одинокая. |
Желание осязаемое. |
И кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |
И кто-то в сердце, я знаю. |
Пустым оно не бывает. |