Перевод текста песни Прекрасна - Ёлка

Прекрасна - Ёлка
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Прекрасна, исполнителя - Ёлка. Песня из альбома #НЕБЫ, в жанре Русская поп-музыка
Дата выпуска: 16.02.2015
Лейбл звукозаписи: Velvet Music
Язык песни: Украинский

Прекрасна

(оригинал)
Бачу її одну, не веселу і не сумну.
Бачу її просту, спокійну.
Але десь в глибині палають яскраві вогні.
Несуть небезпеку вони стихійну.
Приспiв:
Прекрасна, успішна, самотня.
Бажання відчутне на дотик.
Та є хтось у серці, я знаю.
Порожнім воно не буває.
Знову сидить одна за столиком біля вікна.
Кави ковток до дна, розмови.
Так минає за миттю мить.
Телефон вже майже кипить.
І ніхто не розірве цю мить випадково.
Приспiв:
Прекрасна, успішна, самотня.
Бажання відчутне на дотик.
Та є хтось у серці, я знаю.
Порожнім воно не буває.
Та є хтось у серці, я знаю.
Порожнім воно не буває.
Перевод песни:
Вижу ее одну, не веселую и не грустную.
Вижу ее простую, спокойную.
Но где-то в глубине, горят яркие огни.
Несут опасность они стихийную.
Прекрасная, успешная, одинокая.
Желание осязаемое.
И кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
Опять сидит одна за столиком у окна.
Кофе глоток до дна, разговора.
Так проходит за мгновением миг.
Телефон уже почти кипит.
И никто не разорвет этот момент случайно.
Прекрасная, успешная, одинокая.
Желание осязаемое.
И кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
И кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
(перевод)
Вижу ее одну, не веселую и не грустную.
Вижу ее простую, спокойную.
Но где-то в глубине пылают яркие огни.
Несут опасность они стихийно.
Припев:
Прекрасная, успешная, одинокая.
Желание ощутимо на ощупь.
Но есть кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
Снова сидит одна за столиком у окна.
Кофе глоток, разговоры.
Так проходит за мгновением.
Телефон уже почти кипит.
И никто не разорвет в этот момент случайно.
Припев:
Прекрасная, успешная, одинокая.
Желание ощутимо на ощупь.
Но есть кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
Но есть кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
Перевод песни:
Вижу ее одну, не веселую и не грустную.
Вижу ее простую, спокойную.
Но где-то в глубине, горят яркие огни.
Несут опасность они стихийную.
Прекрасная, успешная, одинокая.
Желание осязаемое.
И кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
Опять сидит одна за столиком у окна.
Кофе глоток додна, разговора.
Так проходит за мгновением мгновений.
Телефон уже почти кипит.
И никто не разорвет этот момент случайно.
Прекрасная, успешная, одинокая.
Желание осязаемое.
И кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
И кто-то в сердце, я знаю.
Пустым оно не бывает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Прованс 2014
Около тебя 2014
На большом воздушном шаре 2014
Грею счастье 2015
Спасибо за всё, мам 2019
Мальчик-красавчик 2008
Ты знаешь ft. Burito 2015
Всё зависит от нас 2014
До солнца ft. Ёлка 2018
Моревнутри 2015
Хочу 2015
На малютке-планете 2019
Скучаю 2019
После меня 2021
Шанс ft. Ёлка 2016
Нам не понять ft. Ёлка 2013
Пара 2015
Мир открывается 2017
С любимыми не расставайтесь ft. Илья Лагутенко 2016
Где ты 2018

Тексты песен исполнителя: Ёлка