| I bought my bitch the Louie store, you on that same shit
| Я купил свою суку в магазине Луи, ты на том же дерьме
|
| Same nigga went and got that TEC and I got the same bitch
| Тот же ниггер пошел и получил этот TEC, и я получил ту же суку
|
| Young nigga, if you ain’t gon' shoot, you bet not aim it
| Молодой ниггер, если ты не собираешься стрелять, держу пари, не целься
|
| If you ain’t talkin' bout money, that ain’t my language
| Если ты не говоришь о деньгах, это не мой язык
|
| Dope man, whole thang, I can get 'em here, and you can’t
| Наркоман, все дело, я могу достать их здесь, а ты не можешь
|
| I went corporate, but I damn sho' ain’t gon' change
| Я пошел на корпоратив, но я, черт возьми, не собираюсь меняться
|
| Watch me fuck that bitch and I don’t even know her name
| Смотри, как я трахаю эту суку, а я даже не знаю ее имени.
|
| Young nigga, mind of a old nigga
| Молодой ниггер, ум старого ниггера
|
| Where my bank roll older than these old niggas
| Где мой банкролл старше этих старых нигеров
|
| Money old nigga, flowin' like the old Jigga
| Деньги, старый ниггер, текут, как старый Джигга.
|
| Rose gold make these diamonds look a lil' clearer
| Благодаря розовому золоту эти бриллианты выглядят немного чище
|
| Campaign nigga (campaign), still the same nigga (same)
| Кампания ниггер (кампания), все тот же ниггер (то же самое)
|
| You a lame (you a lame), never change (never change)
| Ты хромой (ты хромой), никогда не меняйся (никогда не меняйся)
|
| Gold chain (gold chain), Plain Jane (Plain Jane)
| Золотая цепочка (золотая цепочка), Обычная Джейн (Обычная Джейн)
|
| Still the same nigga (still the same nigga)
| Все тот же ниггер (все тот же ниггер)
|
| Still the same (still the same), I remain (I remain)
| Все тот же (все тот же), я остаюсь (я остаюсь)
|
| Took some losses (took some losses), time to gain (time to gain)
| Принял некоторые потери (принял некоторые потери), время, чтобы выиграть (время, чтобы выиграть)
|
| Change the game (game), can’t never change (never change)
| Измени игру (игру), никогда не изменишь (никогда не изменишь)
|
| I’ma boss (I'ma boss) and you a lame (you a lame)
| Я босс (я босс), а ты хромой (ты хромой)
|
| Still the same nigga (same), never change (never change)
| Все тот же ниггер (тот же), никогда не меняйся (никогда не меняйся)
|
| Campaign nigga (campaign), campaign nigga
| Кампания ниггер (кампания), кампания ниггер
|
| I’ma campaign like the mayor and the President
| Я провожу кампанию, как мэр и президент
|
| I’ma put my trunk in the front like an elephant
| Я положу свой хобот вперед, как слон
|
| Swear, I made mo' money this month than you ever did
| Клянусь, я заработал больше денег в этом месяце, чем ты когда-либо
|
| Hey than you ever did yeah
| Эй, чем ты когда-либо делал да
|
| No mo' lean sippin', just know I mean business
| Нет, не тоньше, потягивая, просто знай, что я имею в виду дело
|
| You ain’t sippin' right if ain’t no codeine in it, yeah
| Вы не пьете правильно, если в нем нет кодеина, да
|
| You ain’t livin' right, these niggas worse than bitches
| Вы не живете правильно, эти ниггеры хуже, чем суки
|
| Just know you livin' right when ya whole team winnin', yeah uh
| Просто знай, что ты живешь правильно, когда вся команда побеждает, да.
|
| Ay campaign, they throw too many crosses, it’s a dirty game
| Ау кампания, слишком много крестов кидают, грязная игра
|
| I took so many losses to the chain gang
| Я понес так много потерь в цепной банде
|
| And they still hit me, yeah the number still the same, yeah I’m still the same
| И они все еще бьют меня, да, номер все тот же, да, я все тот же
|
| Campaign nigga (campaign), still the same nigga (same)
| Кампания ниггер (кампания), все тот же ниггер (то же самое)
|
| You a lame (you a lame), never change (never change)
| Ты хромой (ты хромой), никогда не меняйся (никогда не меняйся)
|
| Gold chain (gold chain), Plain Jane (Plain Jane)
| Золотая цепочка (золотая цепочка), Обычная Джейн (Обычная Джейн)
|
| Still the same nigga (still the same nigga)
| Все тот же ниггер (все тот же ниггер)
|
| Still the same (still the same), I remain (I remain)
| Все тот же (все тот же), я остаюсь (я остаюсь)
|
| Took some losses (took some losses), time to gain (time to gain)
| Принял некоторые потери (принял некоторые потери), время, чтобы выиграть (время, чтобы выиграть)
|
| Change the game (game), can’t never change (never change)
| Измени игру (игру), никогда не изменишь (никогда не изменишь)
|
| I’ma boss (I'ma boss) and you a lame (you a lame)
| Я босс (я босс), а ты хромой (ты хромой)
|
| Still the same nigga (same), never change (never change)
| Все тот же ниггер (тот же), никогда не меняйся (никогда не меняйся)
|
| Campaign nigga (campaign nigga), campaign
| Кампания ниггер (кампания ниггер), кампания
|
| Think it’s a game? | Думаете, это игра? |