| The tragedy in a man’s life
| Трагедия в жизни человека
|
| Is not having lived while you was alive
| Не жил, пока ты был жив
|
| Learnin' to love and lose is a part of life
| Научиться любить и терять - это часть жизни
|
| It’s never having loved anyone or anything
| Это никогда не любить кого-либо или что-либо
|
| That’s the biggest loss of all
| Это самая большая потеря из всех
|
| Wish Me Well 3, the streets is waitin' (yeah)
| Wish Me Well 3, улицы ждут (да)
|
| Look, never put your trust in a nigga, my mama told me that
| Слушай, никогда не доверяй ниггеру, моя мама сказала мне, что
|
| I can’t do no dirt with you niggas, you can’t wait to rat
| Я не могу ничего делать с вами, ниггеры, вам не терпится сдать
|
| Big homie keep sayin' he got me, I can’t wait on that
| Большой братан продолжает говорить, что он меня достал, я не могу дождаться этого
|
| No offence, but I’ma go get mine, just pray I make it back
| Без обид, но я пойду за своим, просто молюсь, чтобы я вернулся
|
| Okay, my main man down, lil' brother died and he won’t pay back
| Хорошо, мой главный человек убит, младший брат умер, и он не отплатит
|
| Hey, ever seen a grown man cry in a Maybach?
| Эй, вы когда-нибудь видели, как взрослый мужчина плачет в Maybach?
|
| Talkin' to God, the hood do anything to have Lay back
| Поговори с Богом, капюшон сделает все, чтобы Лей вернулся
|
| Lord know we’ll do anything to have Quay back
| Господь знает, что мы сделаем все, чтобы вернуть Набережную
|
| Look, free dog, John Kenny, I can’t wait to see y’all
| Слушай, свободная собака, Джон Кенни, я не могу дождаться, чтобы увидеть вас всех
|
| Miss me with that sucker shit, but don’t piss me off
| Скучай по мне этим дерьмом, но не беси меня
|
| Look, we ain’t duckin' no wreck, I just wrecked my new haul
| Слушай, мы не уклоняемся от крушения, я только что разбил свой новый улов
|
| Had to cut the dead weight, I ain’t no damn U-Haul
| Пришлось сократить мертвый вес, я не чертов U-Haul
|
| Long live K. O
| Да здравствует К.О.
|
| It’s hard to spot the snakes when the grass grow
| Трудно заметить змей, когда растет трава
|
| And everybody fake but it gon' soon show
| И все фальшивые, но скоро это покажет
|
| The street dirty, what you think I keep a broom for?
| Улица грязная, зачем, по-вашему, я держу веник?
|
| Huh, all this damn pain, I be needin' medication
| Да, вся эта проклятая боль, мне нужны лекарства
|
| I ain’t need no education, I just stayed in rotation
| Мне не нужно никакого образования, я просто остался в ротации
|
| Real nigga, never let a sucker violate me
| Настоящий ниггер, никогда не позволяй лоху насиловать меня.
|
| I’m a grave digger, stop comparin' me to your big homie, bitch, I’m way bigger
| Я могильщик, перестань сравнивать меня со своим большим корешем, сука, я намного больше
|
| Huh, ring on my finger, that shit way bigger
| Ха, кольцо на пальце, это дерьмо намного больше
|
| Huh, thinkin' they them nigga, bitch, we way bigger
| Ха, думаю, они те ниггер, сука, мы намного больше
|
| Huh, huh, I had to cut lil' shorty off, that nigga too bitter
| Да, да, мне пришлось немного отрезать, этот ниггер слишком горький
|
| Before the song, I had no racks in the middle
| До песни у меня не было стоек посередине
|
| Now I say big bankroll, can’t fit them racks in my denim
| Теперь я говорю, что большой банкролл, не могу поместить их стойки в свои джинсы
|
| Ayy, my lil' rich ass bro been gettin' racks since he was little, huh
| Эй, мой маленький богатый зад, братан, получал стойки с тех пор, как он был маленьким, да
|
| Me and money back to back splats, we was little, huh
| Я и деньги спиной к спине, мы были маленькими, да
|
| Before I was the man, I was the man in the middle
| Прежде чем я стал мужчиной, я был мужчиной посередине
|
| Huh, before the bank juug, we had plans to get richer
| Да, до банковского кувшина у нас были планы стать богаче
|
| Playin' with that pistol, I got a plan for my lil' one
| Играю с этим пистолетом, у меня есть план для моего маленького
|
| They know I cashed out, I ain’t put down on no nothin', huh
| Они знают, что я обналичил, я ни на что не ставлю, да
|
| Ain’t lookin' for no handout, no I don’t want nothin' from no nigga
| Не ищу никакой подачки, нет, я ничего не хочу ни от ниггера
|
| Six years later, I got elevators
| Шесть лет спустя у меня появились лифты
|
| I got hella acres, nosy ass neighbors
| У меня чертовски много акров, любопытные соседи
|
| I got my own label, huh
| У меня есть собственный лейбл, да
|
| I don’t need no money machine, I count my own paper
| Мне не нужна денежная машина, я считаю свою собственную бумагу
|
| Look, tell me why these so-called thugs act like they shootin' shit up
| Слушай, скажи мне, почему эти так называемые головорезы ведут себя так, будто стреляют в дерьмо
|
| But niggas don’t got guns, these niggas so made up
| Но у нигеров нет оружия, эти ниггеры так выдумали.
|
| Talk tough online, this niggas funny as fuck
| Говорите жестко в Интернете, эти ниггеры чертовски забавны.
|
| Mm-mm | мм-мм |